Possible Results:
has faltado
Present perfectconjugation offaltar.
has faltado
Present perfectvosconjugation offaltar.

faltar

Tú jamás has faltado a misa, ni una sola vez.
You have never missed services, not once.
No has faltado en tres años.
You haven't missed practice in three years.
Nunca has faltado un día por enfermedad.
You've never taken a sick day.
Nunca has faltado un día por enfermedad.
You were right. You've never taken a sick day.
Me has faltado mucho.
I've so missed you, Serge.
En cualquier caso, nos has faltado.
We missed you so much.
FEDERACIÓN DE LA LUZ: Te consideramos como una representante de NUESTRA VERDAD. Y en esto no has faltado.
We consider YOU to be a representative of OUR TRUTH.And in this you have not faltered.
Haz que sepan que ya has sufrido pequeños accidentes los fines de semana, pero no has faltado al trabajo.
Let them know when you've had a minor accident over the weekend that you don't take off work.
Es la quinta vez que has faltado a tu toque de queda
This is the fifth time you've broken your curfew.
¿Puedes explicar por qué has faltado hoy la escuela?
Can you explain why you left school today?
¿Es por eso que has faltado tanto a clase?
Is that why you've missed class so much?
En 2 años no has faltado ni una vez.
In two years, you haven't missed one practice.
Bueno, papá, no has faltado ni un solo año.
Well, pop, you ain't missed a year.
¿Entonces de veras nunca has faltado a la escuela?
So you've really never skipped school?
Y le has faltado al respeto a una mujer.
And you disrespected a woman.
Sé que has faltado mucho tiempo.
I know you'd been gone a long time.
Aunque has faltado a unos pocos, ¿no?
You've missed a few though, haven't you?
Tienes que confesar además a los hombres si has faltado a alguno.
You must moreover confess to man if you have injured any one.
Nunca has faltado a una cita.
You've never missed an appointment.
Vuelvo a lo de "Tú me has faltado al respeto."
I'm back to "You disrespected me."
Word of the Day
scarecrow