has estado ocupado

Popularity
500+ learners.
Sé que has estado ocupado en el trabajo y todo.
I know you've been busy at work and all.
Sí, y puedo ver con quién has estado ocupado.
Yeah, and I can see what you've been busy with.
Y debo decir que has estado ocupado este semestre
And I must say you've been busy this semester.
Sí, y puedo ver con quién has estado ocupado.
Yeah, and I can see what you've been busy with.
Veo que has estado ocupado en mi ausencia.
I see you've been busy in my absence.
Sí, puedo ver con qué has estado ocupado.
Yeah, and I can see what you've been busy with.
Quizás podrías decirme en qué has estado ocupado tú.
Perhaps you can tell me where your hands have been.
Bueno, parece que has estado ocupado.
Well, looks like you've been busy.
Bueno... parece que has estado ocupado.
Good... it seems that been you have occupied.
O, le diré a Cynthia que has estado ocupado en el retrete.
Or, I'll tell Cynthia what you've been getting up to in the bog.
Últimamente has estado ocupado, mi amigo.
You've been busy of late, my friend.
Bueno, E, sabe que has estado ocupado con tu nueva compañía y ese rollo.
Well, E, he knows you've been busy with the new company and all.
Sí, bueno, has estado ocupado.
Yeah, well, you've been busy.
Ha llegado a nuestros oídos que has estado ocupado en un proyecto independiente.
It has come to our attention that you have been engaged in an independent project.
has estado ocupado despojándote de entrañables y viejas creencias.
You are busy clearing out old core beliefs.
No sé. Parece que últimamente has estado ocupado.
Well, I don't know, it seems like you've been very busy lately.
Ya veo que has estado ocupado.
I can see you've been busy.
Parece que has estado ocupado.
Seems like you've been busy.
Parece que has estado ocupado.
Looks like you've been busy.
Y aparte, has estado ocupado últimamente, usando mi coche, llevando a otra gente por ahí.
And besides, you've been busy lately, using my car, driving other people around.
Word of the Day
to spend the summer