If the government has erred by focusing only on a restrictive fiscal policy, it would be equally erroneous to think that a 180 degree turn, centered only on an active one, would solve our crisis. | Sería también erróneo pensar que un cambio de 180 grados, centrando la política económica solo en una política fiscal activa, solucionaría nuestra crisis. |
The interpretation of man has erred. | La interpretación del hombre ha errado. |
I knew she has erred by marrying you. | Yo sabía que ella había cometido un error al casarse contigo. |
The interpretation of man has erred. | La interpretación del hombre es errónea. |
Even a small child who has erred understands this and learns to apologise. | Incluso un niño pequeño que ha cometido un error aprende a pedir disculpas. |
It can be to make a person aware of the fact that he has erred. | Se puede hacer a una persona consciente del hecho de que se ha equivocado. |
A brother may convert another brother who has erred from the truth (James 5:19,20). | Un hermano puede convertir otro hermano quien ha errado de la verdad (Sant. 5:19, 20). |
They are as responsible for their actions as any soul that has erred from the Light. | Son tan responsables por sus acciones como cualquier alma que se ha alejado de la Luz. |
The government's strategic management has erred, and ambiguity increases its lack of credibility. | Ha sido errado el manejo estratégico del gobierno y con una ambigüedad que acrecienta su falta de credibilidad. |
Of course, Francis has erred gravely and no one must follow his erroneous opinion, which carries no weight whatsoever despite what Father Lombardi says. | Por supuesto, Francisco se ha equivocado gravemente y nadie debe seguir su errónea opinión, que no tiene ningún peso a pesar de lo que diga el Padre Lombardi. |
The Laws of the Universe are immutable, and be sure any soul that has erred in their judgement and actions will face the truth of the consequences. | Las leyes del Unvierso son inmutables, y de seguro cada alma que ha errado en sus juzgamientos y acciones enfrentara la verdad de las consecuencias. |
Christianity erred on one extreme, whereas modern western civilization, in both of its variants of secular capitalistic democracy and Marxist socialism has erred on the other. | El Cristianismo erró en un extremo, mientras que la civilización moderna, en las dos variantes de la democracia capitalista secular y el socialismo marxista ha errado en la otra. |
Thank you, Mr President, and may I point out that this is the first time in 20 years that the clock has erred in my favour, giving me more time. | Muchas gracias, señor Presidente. Y recuerdo que ésta es la primera vez en veinte años que el reloj se equivoca a mi favor y me da más tiempo. |
A superficial reading of that assertion might lead one to think the Cardinal has erred, given the historical examples, few though they are, of Popes who uttered some kind of theological error, such as John XXII (r. | Una lectura superficial de esta aserción podría llevarnos a pensar que el Cardenal ha errado, dados los ejemplos históricos, aunque pocos, de Papas que expresaron algún tipo de error teológico, como Juan XXII (r. |
Such would be the case, for example, when the author State has erred or when the will has been expressed in violation of a fundamental domestic norm regarding competence to formulate the act. | Se trata de la nulidad cuando, por ejemplo, el Estado autor ha incurrido en error o cuando la voluntad ha sido manifestada en violación de una norma interna fundamental sobre la competencia para formular el acto. |
If the government has erred by focusing only on a restrictive fiscal policy, it would be equally erroneous to think that a 180 degree turn, centered only on an active one, would solve our crisis. | El gobierno ha errado al enfocar únicamente su política económica en una política fiscal restrictiva. Sería también erróneo pensar que un cambio de 180 grados, centrando la política económica solo en una política fiscal activa, solucionaría nuestra crisis. |
The State argues that this resource is appropriate whenever a judge or tribunal has erred in a matter of either substantive law or procedure (in iudicando or in procedendo), as the Supreme Court could vacate the judgment. | El Estado argumenta que este recurso es adecuado toda vez que el juez o tribunal cometa errores en una materia sustantiva de derecho o de procedimiento (in iudicando o in procedendo), pues la Corte Suprema podría revocar la sentencia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of err in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.