Only the Holy See can suppress associations it has erected. | Las asociaciones erigidas porla Santa Sede solo pueden ser suprimidas por ésta. |
Now history has erected Kuczynski not as a writer but as the president of a nation in which he must direct an economy under political pressure, and the result need not be the same. | Ahora la historia pone a Kuczynski ya no como escritor, sino como presidente de una nación en la que debe dirigir una economía bajo presión política, y el resultado ya no tiene por qué ser el mismo. |
Stalin has erected a system of revolting privileges. | Stalin ha erigido un sistema de privilegios repugnantes. |
An evil man has erected towers that consume the people, light, and energy of Oz itself. | Un hombre malvado ha edificado torres que consumen la luz y la energía de la gente en Oz. |
In a remarkably short time, he has erected an extensive state media operation. | En un período record de tiempo, Correa ha construido una vasta red de medios de comunicación oficiales. |
He has built lavish palaces; he has erected statues of himself while his people remain impoverished. | Ha construido espléndidos palacios, ha erigido estatuas de sí mismo, mientras que su pueblo permanece en la pobreza. |
Any mention of Biblical absolutes strikes at the heart of the system of autonomy (Self-law) that man has erected. | Cualquier mención de absolutos bíblicos ataca el corazón del sistema de autonomía (ley propia) que el hombre ha erigido. |
NDOT has erected over 20 Sprung structures to protect it's sand and salt piles across the State of Nevada. | El NDOT ha erigido más de 20 estructuras Sprung para proteger sus pilas de sal en todo el estado de Nevada. |
That emerges clearly from the patenting of umbilical-cord blood cells, which has erected a barrier to applied leukaemia research. | La patente de las células sanguíneas lo muestra claramente. La investigación aplicada de la leucemia está bloqueada. |
The Robert Havemann Society has erected memorial stelae providing information on 18 sites of the revolution in Berlin. | Estelas de la revolución La Robert-Havemann-Gesellschaft ha erigido estelas conmemorativas e informativas en 18 escenarios de la revolución. |
The FRP therefore symbolizes the barrier to the expansion of the productive forces that capitalism has erected in this epoch. | La TDG por lo tanto simboliza la barrera a la expansión de las fuerzas productivas que ha erigido el capitalismo en esta época. |
The facade which the false self has erected around the authentic self gradually dissolves through the dynamics of true friendship. | La fachada que el falso yo ha levantado en torno al auténtico yo se desmorona gradualmente por medio de la amistad auténtica. |
More than once the city, in grateful recognition, has erected a memory in stone as a plaque or a sculpture. | En más de una ocasión la ciudad les ha correspondido y, en reconocimiento, alberga algún recuerdo de piedra, sea una placa o una escultura. |
On this occasion, the company has erected an All Weather Hall, an innovative temporary structure satisfying the needs of the airport. | Para esta ocasión, De Boer ha montado una estructura temporal innovadora que se ajusta a las necesidades del aeropuerto del Prat: la All Weather. |
Fortunately, in her more than outstanding report, our rapporteur, Mrs Gröner, has erected a dam against such misuse of this term in the European Parliament. | Por fortuna, el excelente informe de nuestra ponente, la Sra. Gröner, ha levantado un dique frente a este abuso del término en el Parlamento Europeo. |
We believe that some very effective measures have been adopted by countries like Spain, whose SIVE system has erected a highly sophisticated high-tech wall against illegal immigrants. | Consideramos que funcionan muy bien algunas medidas adoptadas en países como España, cuyo sistema SIVE ha logrado erigir un sofisticado muro tecnológico contra los inmigrantes ilegales. |
Peru has erected massive barriers with its deficient regulatory framework, which brought informal employment to a whopping 70% of the entire Peruvian labor force. | Perú ha levantado barreras masivas con su deficiente marco regulatorio, el cual aumentó el empleo informal hasta abarcar un impresionante 70% de la totalidad del sector laboral peruano. |
The State has erected signs indicating that motorized vehicles are prohibited in this area because of the serious erosion they cause, but no one is enforcing the restriction. | El Estado ha erigido señales que indican que vehículos motorizados son prohibidos en esa área por la erosión grave que causan, pero nadie ejecuta la restricción. |
Having become itself the captive of the system it has erected, the Stalinist clique is now the main source of the political convulsions in the country. | Convertida en cautiva del sistema que ella misma erigió, la camarilla stalinista es ahora la fuente princi pal de convulsiones políticas en el país. |
From that moment onwards, the company has erected projects worldwide, in countries such as the U.S., the U.A.E., Thailand, Spain, Brazil, to mention a few. | A partir de ese momento, la compañía ha construido proyectos en todo el mundo, en países como EE. UU., Tailandia, España, Brasil, por mencionar algunos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of erect in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.