has enabled
-ha permitido
Present perfecthe/sheconjugation ofenable.

enable

This has enabled us to make some comparisons and highlight certain trends.
Esto nos permitió hacer algunas comparaciones y subrayar algunas tendencias.
The Ouagadougou process has enabled Côte d'Ivoire to make significant progress.
El proceso de Uagadugú permitió que Côte d'Ivoire lograra avances considerables.
The Museum has enabled a lift for wheelchairs.
El Museo dispone de ascensor habilitado para sillas de ruedas.
The user has enabled backup using Android 9 or higher.
El usuario habilitó la copia de seguridad usando Android 9 o una versión posterior.
This has enabled educators to provide more communicative lessons.
También permite que los profesores provean clases más comunicativas.
The urbanization project of Rio Branco has enabled a good quality in public transportation.
El proyecto de urbanización de Rio Branco permitió un buen transporte público.
This work has enabled me to experience greater peace, joy and balance in my life.
Este trabajo me habilitó para experimentar mayor paz, gozo y equilibrio en mi vida.
Its petrochemical industry has enabled the settlement of many towns all around it.
Su industria petroquímica posibilitó la radicación de numerosas poblaciones a su alrededor.
Record a meeting (if the administrator has enabled recording)
Grabar una reunión (si el administrador ha habilitado la grabación)
The project has enabled the creation of 900 jobs.
El proyecto ha permitido la creación de 900 empleos.
His health has enabled him to succeed in life.
Su salud le ha permitido tener éxito en la vida.
The United Nations has enabled us to tackle our problems.
Las Naciones Unidas nos han permitido enfrentar nuestros problemas.
This has enabled MINURCAT to facilitate the DIS programme.
Ello ha permitido a la MINURCAT facilitar el programa del DIS.
This has enabled it to accumulate the large amount of reserves.
Esto le ha permitido acumular una gran cantidad de reservas.
Careful monitoring has enabled us to evaluate and improve our work.
El monitoreo cuidadoso ha permitido evaluar y mejorar el trabajo.
In other words, meat has enabled them to grow smarter.
En otras palabras, la carne les ha permitido volverse mas inteligentes.
This system has enabled a continuous surface without irregularities.
Este sistema ha permitido conseguir una superficie continua y sin irregularidades.
ZaraStudio has enabled, by default, an end of song detector.
ZaraStudio tiene activo, por defecto, un detector de fin de canción.
It has enabled developing countries to participate in this process.
Ello ha permitido a los países en desarrollo participar en ese proceso.
This has enabled the additional deployment of personnel, particularly in Abéché.
Esto ha permitido desplegar más personal, en particular en Abeché.
Other Dictionaries
Explore the meaning of enable in our family of products.
Word of the Day
to drizzle