enable
This has enabled us to make some comparisons and highlight certain trends. | Esto nos permitió hacer algunas comparaciones y subrayar algunas tendencias. |
The Ouagadougou process has enabled Côte d'Ivoire to make significant progress. | El proceso de Uagadugú permitió que Côte d'Ivoire lograra avances considerables. |
The Museum has enabled a lift for wheelchairs. | El Museo dispone de ascensor habilitado para sillas de ruedas. |
The user has enabled backup using Android 9 or higher. | El usuario habilitó la copia de seguridad usando Android 9 o una versión posterior. |
This has enabled educators to provide more communicative lessons. | También permite que los profesores provean clases más comunicativas. |
The urbanization project of Rio Branco has enabled a good quality in public transportation. | El proyecto de urbanización de Rio Branco permitió un buen transporte público. |
This work has enabled me to experience greater peace, joy and balance in my life. | Este trabajo me habilitó para experimentar mayor paz, gozo y equilibrio en mi vida. |
Its petrochemical industry has enabled the settlement of many towns all around it. | Su industria petroquímica posibilitó la radicación de numerosas poblaciones a su alrededor. |
Record a meeting (if the administrator has enabled recording) | Grabar una reunión (si el administrador ha habilitado la grabación) |
The project has enabled the creation of 900 jobs. | El proyecto ha permitido la creación de 900 empleos. |
His health has enabled him to succeed in life. | Su salud le ha permitido tener éxito en la vida. |
The United Nations has enabled us to tackle our problems. | Las Naciones Unidas nos han permitido enfrentar nuestros problemas. |
This has enabled MINURCAT to facilitate the DIS programme. | Ello ha permitido a la MINURCAT facilitar el programa del DIS. |
This has enabled it to accumulate the large amount of reserves. | Esto le ha permitido acumular una gran cantidad de reservas. |
Careful monitoring has enabled us to evaluate and improve our work. | El monitoreo cuidadoso ha permitido evaluar y mejorar el trabajo. |
In other words, meat has enabled them to grow smarter. | En otras palabras, la carne les ha permitido volverse mas inteligentes. |
This system has enabled a continuous surface without irregularities. | Este sistema ha permitido conseguir una superficie continua y sin irregularidades. |
ZaraStudio has enabled, by default, an end of song detector. | ZaraStudio tiene activo, por defecto, un detector de fin de canción. |
It has enabled developing countries to participate in this process. | Ello ha permitido a los países en desarrollo participar en ese proceso. |
This has enabled the additional deployment of personnel, particularly in Abéché. | Esto ha permitido desplegar más personal, en particular en Abeché. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of enable in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.