has dwindled
-ha disminuido
Present perfecthe/sheconjugation ofdwindle.

dwindle

Since then the population has dwindled, with 151 inhabitants in 1990 and 137 in 2001.
Desde entonces, la población ha ido menguando, llegando a los 151 habitantes en el año 1990 y a los 137 en el año 2001.
In this regard, the IACHR sadly noted that that the momentum behind this process has dwindled and progressive institutional strengthening in the area of human rights has come to a halt.
Al respecto, la CIDH tristemente identificó una reducción de la intensidad de esa dinámica, con el congelamiento del proceso progresivo de fortalecimiento institucional en el área de derechos humanos.
Today that figure has dwindled to less than 10 percent.
Hoy esa cifra se ha reducido a menos del 10 por ciento.
It has dwindled into some kind of mental recreation or amusement.
Se ha reducido a cierta clase de esparcimiento o diversión.
However, hope has dwindled for obtaining justice and redress.
Sin embargo, la esperanza de tener justicia y compensación ha disminuido.
Today, that number has dwindled down to 30 percent.
Hoy, el número se ha dividido a 30%.
In recent years, the fish catch has dwindled and revenues have diminished.
En los últimos años, la pesca ha menguado y los ingresos han disminuido.
For too many years, our strength has dwindled.
Durante demasiado tiempo, nuestra fuerza se ha estado reduciendo.
According to recent polls Zardari's support has dwindled to 13%.
Según las últimas encuestas el apoyo de Zardari ha caído al 13 por ciento.
Except for public-sector employees, its membership has dwindled.
A excepción de los empleados del sector público, sus miembros se ha reducido.
The world's population of tigers has dwindled to around 3,000 in the wild.
La población mundial de tigres ha disminuido hasta unos 3.000 en la naturaleza.
With the two girls, my research has dwindled.
Ahora, con las niñas, ya no investigo tanto.
Firefox has dwindled in the past few months, particularly with its new versioning structure.
Firefox ha disminuido en los últimos meses, en particular con su estructura de versiones nuevas.
Over the weeks, the number of migrants in the group has dwindled.
Durante el transcurso de las semanas, el número de migrantes en el grupo ha disminuido.
The world's population of tigers has dwindled to around 3,000 animals in the wild.
La población mundial de tigres ha disminuido hasta unos 3.000 en la naturaleza.
But habitat has dwindled as the area has continued to develop.
No obstante, el hábitat se ha reducido debido al desarrollo continuo de la zona.
The movement of people and trade have been impaired and tourism has dwindled.
El traslado de personas y el comercio se han visto perjudicados y el turismo ha disminuido.
When the ego has dwindled away into nothingness, the Overself takes over.
Cuando el ego se ha reducido a la nada, el Yo Superior toma el control.
Spending in Basic Social Services (BSS) has dwindled in the recent past.
En los últimos años, el gasto por concepto de Servicios Sociales Básicos (SSB) ha menguado.
Over the years, this contribution has dwindled to a minimal percentage of requirements.
A lo largo de los años, la contribución se ha reducido a un porcentaje mínimo de las necesidades.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dwindle in our family of products.
Word of the Day
Grim Reaper