The ICRC has dug new wells, but the wait for drinking water can take several hours. | El CICR perforó nuevos pozos, pero la espera para obtener agua potable puede durar varias horas. |
Of the 28 former military areas the FAFG has dug since 1996, 24 have turned up bodies. | De las 28 antiguas zonas militares en las que la FAFG ha realizado excavaciones desde 1996, se han encontrado restos humanos en 24. |
Whosoever has dug in the miracle of the earth. | Quien sea que haya desenterrado el milagro de la tierra. |
You're jealous because he has dug up a job, not you. | Tienes envidia porque él tiene trabajo y tú no. |
The surf has dug two large caves in soft rock separating the basalt blocks. | El surf ha excavado dos grandes cuevas en roca blanda que separan los bloques de basalto. |
On the sand, the water has dug thousands of tiny trifling trails. | Sobre la arena, miles de caminos minúsculos y irrisorios están cavados por el agua. |
Your wife has dug into this company for two million dollars. | Durante el año de matrimonio ha sacado de la compañía dos millones de dólares. |
He has dug up several holes near the carrots and pops out of them alternatively. | Se ha excavado varios agujeros cerca de las zanahorias y se sale de ellos alternativamente. |
It looks like someone has dug. - | Parece que alguien cambio de planes. |
The form of inhabiting the world that is ruled only by utilitarian reason has dug the perfect pit. | Este modo de habitar el mundo regido solamente por la razón utilitarista ha cavado el hoyo perfecto. |
The bourgeoisie has dug itself into a deep ditch, from which it will not be easy to extricate itself. | La burguesía se está hundiendo en una zanja profunda de la que no será fácil salir. |
Erik Fischer has dug deep into the archives and found scenes he did at the start of his career 1995. | Erik Fischer ha cavado profundamente en los archivos y producido escenas como lo hizo al principio de su carrera 1995. |
The Tarn river has dug this canyon called the Gorges du Tarn, situated in the Lozère and in the Aveyron. | Es el Tarn quien excavó este cañón llamado las Gargantas del Tarn, situadas en Lozère y en el Aveyron. |
He has dug into the rich history of the previous socialist revolutions—into their great achievements, and yes, their shortcomings. | Ha examinado a fondo la rica historia de las anteriores revoluciones socialistas: sus grandes logros y, sí, sus puntos débiles. |
Now, five years later, the prosecution has dug up this case, and Milan has mystically changed his role from a witness to accused. | Ahora, cinco años después, la acusación ha desenterrado el caso, y Milan ha cambiado misteriosamente su papel de testigo a acusado. |
Isidor Fernandez (visual anthropologist, Sabadell) has dug deep down into the collective memory of the neighbourhood of Sants through a cross between visual anthropology and creation. | Isidor Fernandez, antropólogo visual, desde un lugar intermedio entre la antropología visual y la creación, ha excavado en la memoria colectiva del barrio de Sants. |
The water that rushes from above, has dug for millennia an abrupt cut in the mountain, drawing a white mantle that dissolves in foam when it reaches the ground. | El agua que corre desde arriba, ha excavado durante milenios un corte abrupto en la montaña, dibujando un manto blanco que se disuelve en espuma cuando llega al suelo. |
Whosoever has allowed the language of lovers to enter them, the language of wound and pain and solitude and hope. Whosoever has dug in the miracle of the earth. | Quien sea que haya permitido que utilicen el lenguaje de los enamorados, el lenguaje de las heridas, el dolor, la soledad y la esperanza. |
But if one has done virtuous deeds, if one is a philanthropist, who has dug public wells, built charitable hospitals, etc., he will go to heaven where he will enjoy for a long time. | Pero si uno ha hecho actos virtuosos, si es un filántropo que ha cavado pozos públicos, ha construido hospitales de caridad, etc., irá al cielo donde gozará por mucho tiempo. |
Exactly 13 months to the day since LaRouche issued that policy guidance on April 17, 2004, the United States has dug itself deeper into the very quagmire LaRouche warned about. | Exactamente 13 meses después de que LaRouche dio a conocer esa guía política el 17 de abril de 2004, los Estados Unidos se han metido más adentro del atolladero del que LaRouche había advertido. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dig in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
