disseminate
OSS has disseminated and shared its conceptual document on synergy between the three Rio conventions.  | El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.  | 
The Ministry of Health has disseminated the 3rd annual national nutrition report highlighting achievements in 2016.  | En 2016, el Ministerio de Salud publicó el tercer informe anual sobre la nutrición en el país, que destaca los logros alcanzados.  | 
During the 2002-2005 period, PDHRE has disseminated the United Nations position on promoting the transformation of the Patriarchal order to a human rights system through human rights learning.  | Durante el período 2002-2005, el Movimiento difundió la postura de las Naciones Unidas sobre el fomento de la transformación del orden patriarcal en un sistema de derechos humanos mediante el aprendizaje sobre los derechos humanos.  | 
Whether the tumor has disseminated throughout the central nervous system.  | Si el tumor se diseminó por todo el sistema nervioso central.  | 
Since its adoption, the Lao Government has disseminated and implemented this Law.  | Desde su aprobación, el Gobierno lao ha difundido y aplicado esta ley.  | 
In addition to the website, the Global Alliance has disseminated information via Facebook and Twitter.  | Además del sitio web, la Alianza Global ha difundido información a través de Facebook y Twitter.  | 
A student has disseminated or transferred any of the substances listed in this offense with or without compensation.  | El estudiante ha diseminado o transferido cualquiera de las sustancias enumeradas en esta infracción sin o con pago.  | 
Metra has disseminated this policy statement to its Board of Directors and all of the components of our organization.  | Metra ha distribuido esta declaración de normas a su Junta de Directores y a todos los componentes de nuestra organización.  | 
At the same time, the Commission has disseminated information on its activities to civil society organizations and the media.  | Al mismo tiempo, la Comisión ha difundido información sobre sus actividades a organizaciones de la sociedad civil y los medios de difusión.  | 
DOH has developed materials on these programmes and has disseminated them to regional health offices and LGUs.  | El Departamento de Salud ha preparado materiales sobre estos programas y los ha distribuido a las oficinas de salud regionales y las administraciones locales.  | 
Even contemporary scholars admit that Vedavyasa has disseminated all possible lines of philosophical thought in the Vedas, Puranas, Mahabharata and Vedanta-sutra.  | Hasta los eruditos contemporáneos admiten que Vedavyas ha difundido en los Vedas, Puranas, Mahabharata y Vedanta-sutra todas las líneas de pensamientos filosóficos existentes.  | 
The Partnership has disseminated these products and advocated for the better use of better statistics at every available opportunity.  | El Consorcio ha difundido estos productos y ha promovido una mejor utilización de las estadísticas cuando se le ha presentado la oportunidad.  | 
The Department of Peacekeeping Operations has disseminated this information to all peacekeeping missions for compliance.  | El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha difundido esta información a todas las misiones de mantenimiento de la paz para que la tengan en cuenta.  | 
WMS has disseminated information and materials relative to the programmes and projects addressed by the United Nations to a wide range of its constituents.  | Ha difundido entre sus integrantes información y materiales relativos a los programas y los proyectos que abordan las Naciones Unidas.  | 
It should be noted that Ecuador has produced various publications, through which it has disseminated studies and research by national experts on international humanitarian law.  | Es importante mencionar que Ecuador ha realizado varias publicaciones, mediante las cuales han sido difundidos estudios e investigaciones de expertos nacionales en DIH.  | 
Earthjustice has disseminated numerous copies of the final report in all parts of the world and produced numerous publications relating to human rights and the environment.  | Earthjustice ha distribuido numerosos ejemplares del informe final en todo el mundo y ha elaborado numerosas publicaciones relativas a los derechos humanos y el medio ambiente.  | 
The project has demonstrated many good examples of sustainable land management and rural development and has disseminated the findings through publications and the Internet.  | El proyecto había demostrado muchos buenos ejemplos de ordenación sostenible de la tierra y de desarrollo rural y se habían divulgado sus conclusiones en publicaciones y en Internet.  | 
Thailand has disseminated CRC to a wider extent and in various ways to raise awareness about child rights among the public, including among children.  | Tailandia ha divulgado la CDN ampliamente y en diversas formas para conseguir una mayor conciencia sobre los derechos del niño en toda la opinión pública, incluidos los propios niños.  | 
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has disseminated reports about the role of participation of volunteers in a major education programme.  | La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura ha difundido informes sobre el papel de la participación de voluntarios en un importante programa de educación.  | 
Earthjustice has disseminated thousands of copies of the final report in all parts of the world and has produced numerous publications relating to human rights and the environment.  | Earthjustice ha distribuido miles de ejemplares del informe final en todo el mundo y ha elaborado numerosas publicaciones relativas a los derechos humanos y el medio ambiente.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of disseminate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
