has derived
-ha derivado
Present perfecthe/sheconjugation ofderive.

derive

Such concentration of power has derived into an exacerbated personality cult.
Esa concentración del poder derivó en un exacerbado culto a la personalidad.
But that political statement has been made and the steady depreciation of the dollar against the euro since then means that Iraq has derived good profits from switching its reserve and transaction currencies.
Pero esta declaración se hizo y la fuerte depreciación desde entonces del dólar con relación al euro significa que Irak obtuvo unos buenos beneficios al cambiar la moneda de sus reservas y sus transacciones.
This charming village has derived its name after Rana Kumbha.
Este encantador pueblo se ha derivado su nombre a Rana Kumbha.
Its authority has derived from its own unquestioned integrity and strong domestic controls.
Su autoridad ha derivado de su incuestionable integridad y de sus sólidos controles internos.
This ancient technique has derived from the meticulous work of craftsmen throughout the years.
Esta antigua técnica deriva del meticuloso trabajo de los artesanos a lo largo de los años.
On the other hand Arquicoach, our new line, has derived precisely of being enterprising we themselves.
Por otro lado Arquicoach, nuestra nueva línea, ha derivado precisamente de ser nosotras mismas emprendedoras.
In fact, hence has derived the name of the group to which manatees belong (Sirenia).
De hecho, de ahí se ha derivó el nombre del grupo al que pertenecen los manatíes (Sirenia).
Ubuntu is a form of Linux that has derived from another form of Linux called Debian.
Ubuntu es una forma de Linux que ha derivado de otra forma de Linux llamada Debian.
The restriction in delivering Dollars has derived into an unsatisfied demand that has impacted the private sector.
La restricción en la entrega de dólares ha derivado en una demanda insatisfecha que impacta al sector privado.
It has derived powers, which allow it to take measures to implement texts adopted through the ordinary legislative procedure.
Tiene competencias derivadas, que le permiten tomar medidas para aplicar los textos adoptados por el procedimiento legislativo ordinario.
Hartmann (1972) has derived mean values of the epochs from data elaborated by Gleissberg, Schove, Link, and Henkel.
Hartmann (1972) ha derivado valores promedio de la épocas a partir de datos elaborados por Gleissberg, Schove, Link y Henkel.
One team, associated with Allan Sandage of the Carnegie Institutions, has derived a value for H0 around 50 km/s/Mpc.
Un equipo, asociado con Alan Sandage, del Carnegie Institutions, ha derivado un valor para H0 de cerca de 50 km/s/Mpc.
Infinity of theories and histories they go decades trying it, from what it has derived a doctrinaire equally vast and complex corpus.
Infinidad de teorías e historias llevan décadas intentándolo, de lo que ha derivado un corpus doctrinario igualmente vasto y complejo.
In France, Marine Le Pen, of the far-right Front National, has derived a certain popularity from her manufactured and false anti-establishment image.
En Francia, Marine Le Pen, del ultraderechista Frente Nacional, ha obtenido una cierta popularidad por su imagen anti-sistema fabricada y falsa.
VIGOROUS`s development has derived under one principle: Keep innovating; serve customers continuously and efficiently with high quality products.
El desarrollo de VIGOROUS se ha derivado bajo un principio: seguir innovando; servir a los clientes de forma continua y eficiente con productos de alta calidad.
This tradition of elaborating sausages has derived in an elevated number of industries and small companies related to the meat sector.
Esta tradición en la elaboración de embutidos ha derivado en un elevado número de industrias y pequeños establecimientos relacionados con el sector cárnico.
Recently, the nutritional interest in caffeic acid has derived from its beneficial antioxidant properties, demonstrated both in vitro and in vivo.
Recientemente, el interés nutricional en el ácido cafeico se ha derivado de sus propiedades antioxidantes beneficiosas, demostrado tanto in vitro como in vivo.
In the past three years, TEVA has derived most of its revenue from products including: Copaxone, Treanda, ProAir, Austedo and Qvar.
En los últimos tres años, TEVA ha derivado la mayor parte de sus ingresos de productos que incluyen: Copaxone, Treanda, ProAir, Austedo y Qvar.
After a troubled past, the CIPO has derived its strength from traditions of solidarity and the collective work of those who participate.
Después de un pasado turbulento la CIPO ha sacado su fuerza atraves de la tradicion de solidaridad y del trabajo colectivo de los participantes.
What are some of the main lessons your country has derived from national experience in implementing crime prevention policies, strategies and programmes?
¿Cuáles son algunas de las principales enseñanzas extraídas por su país de la experiencia nacional en la aplicación de políticas, estrategias y programas de prevención del delito?
Other Dictionaries
Explore the meaning of derive in our family of products.
Word of the Day
clam