depend
The extensive coverage of Cuba's sports education has depended largely on the work of specialized physical education teachers. | La amplia cobertura de enseñanza deportiva tiene como piedra angular el trabajo de profesores especializados en educación física. |
My own essential contribution, as presented here, must be presented, as I do, in the context of those upon whose shoulders my own discovery has depended. | Mi contribución esencial, como aparece aquí, debe presentarse, como lo hago, en el marco de aquellos sobre cuyos hombros reposa mi descubrimiento. |
Behind the scenes she confesses that it's the first time she has depended so much on communication, that's what going live and 'open calls' involvest. | Entre bambalinas nos confiesa que es la primera vez que depende tanto de la comunicación, es lo que tiene el directo y las'open calls'. |
Behind the scenes she confesses that it's the first time she has depended so much on communication, that's what going live and 'open calls' involvest. | Entre bambalinas nos confiesa que es la primera vez que depende tanto de la comunicación, es lo que tiene el directo y las 'open calls'. |
In fact, many people were left without a job in this sector when their subsistence has depended for years on their work at the haciendas that are now abandoned. | De hecho, este último sector dejó cesantes a miles de salvadoreños cuya subsistencia dependió durante años de su trabajo en las fincas ahora abandonadas. |
Romero has depended on papal authority from the beginning. | Romero ha dependido de la autorización papal desde el principio. |
For decades, Trinidad and Tobago has depended on the abundance of its mineral resources. | Por décadas, Trinidad y Tobago ha dependido de sus recursos energéticos. |
For that reason, so far, the history of humanity has depended upon leadership. | Por ese motivo, hasta ahora, la historia de la humanidad ha dependido del liderato. |
Our response depends, and has depended, on our temperaments and on our commitments. | Nuestra respuesta depende, y ha dependido, de nuestros temperamentos y nuestros compromisos. |
This last dance we taught for a month, has depended on the availability of the teacher. | Este último baile que enseñó durante un mes, ha dependido de la disponibilidad del maestro. |
It is evident that Archb. Romero has depended on papal authority from the beginning. | Así pues, Mons. Romero ha dependido de la autorización papal desde el principio. |
For many years IUCN has depended heavily on development funding agencies. | Durante muchos años, la UICN ha dependido en gran parte de organismos de financiación para el desarrollo. |
The US economy has depended too heavily on household consumption and the financial sector. | La economía estadounidense ha venido dependiendo demasiado del consumo ciudadano y el sector financiero. |
Therural water sector has depended for a long time on foreign funding, with somelocal community participation. | Elsector rural del agua ha dependido de fondos extranjeros, con cierta participacióncomunitaria local. |
For years, New York has depended on products with reliable technology from Reinhausen. | Desde hace varios años, en Nueva York se apuesta por productos con la técnica fiable de Reinhausen. |
For millions of years every organism on Earth has depended on the warmth of the sun. | Durante millones de años cada organismo en la Tierra ha dependido de la calidez del Sol. |
Because I would confuse myself thinking that my personal growth has depended on those Forge notebooks. | Porque me confundiría a mí mismo creyendo que mi crecimiento personal ha dependido de esos cuadernos. |
Also, until quite recently it has depended almost wholly upon unsavoury arrangements with unscrupulous foreign investors. | Además, hasta hace bien poco, ha dependido casi íntegramente de turbios acuerdos con inversores extranjeros sin escrúpulos. |
The rural water sector has depended for a long time on foreign financing without community participation. | El sector del agua rural depende desde hace tiempo de la financiación extranjera sin la participación comunitaria. |
For 40 years Leon has depended on cotton, but now cotton offers no solutions. | Desde hace 40 años León vivía para el algodón. Pero el algodón ya no tiene salida. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of depend in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.