has departed
-ha salido
Present perfecthe/sheconjugation ofdepart.

depart

Our intelligence indicates has departed from Paris and is currently en route to Java, where I maintain certain assets.
La estudiante conocida como Oveja Negra partió de París y está camino a Java, donde tengo ciertos activos.
A second caravan left El Salvador over the weekend, while a third has departed from Honduras and is now traversing Guatemala.
Una segunda caravana partió de El Salvador el fin de semana, y una tercera salió de Honduras y está atravesando Guatemala.
When you see what you call ghosts, that is often the etheric shell of someone who has departed Earth and left that energy behind.
Cuando ven a lo que llaman fantasmas, comúnmente es el caparazón etérico de alguien que partió de la Tierra y dejó esa energía atrás.
Javier de la Rosa was definitely one of my best friends. This is my second friend that has departed from this world, and I hope to find him, further on, in heaven.
Javier de la Rosa Amado, era definitivamente uno de mis mejores amigos y este es el segundo amigo que se me va de este mundo y que espero encontrarlo más adelante en el cielo.
Even though he has departed from this world in 1977 he has empowered his disciples to become spiritual masters to give initiation and personalized loving guidance to anyone such as yourself who is desirous of taking up the path of self-realization.
Aun cuando él partió de este mundo en 1977, ha empoderado a sus discípulos para volverse maestros espirituales para dar iniciación y guía amorosa personalizada a alguien tal como tú que está deseoso de tomar el sendero de la auto-realización.
The letter has departed from the original country and should get here in about two weeks.
La carta salió del país de origen y llegará dentro de dos semanas.
Her glory has departed forever, save as it survives in memory.
Su gloria ha salido por siempre, excepto mientras que sobrevive en memoria.
In this respect, imperialism has departed from its normal practice.
En este sentido, el imperialismo se ha apartado de su norma habitual.
It has departed on the spirit trail leading to Wakan Tanka.
Ha partido en el sendero del espíritu que lleva a Wakan Tanka.
Leighton Stuart has departed and the White Paper has arrived.
Leighton Stuart se ha marchado y el Libro Blanco ha Llegado.
How do I know if my order has departed?
¿Como puedo saber si mi pedido ha partido?
This means that the living being has departed.
Esto significa que el ser viviente ha partido.
Souls are living beings. It is said that the soul has departed.
Las almas son seres vivientes. Se dice que el alma ha partido.
He has departed me of my cash for most of this collection.
Me ha separado de mi dinero, por la mayoría de esta colección.
Your dearly departed has departed, and I suggest we do the same.
Tu querida difunta ha partido y sugiero que hagamos lo mismo.
Your dearly departed has departed, and I suggest we do the same.
Tu querida difunta se ha ido y sugiero que hagamos lo mismo.
The luxury of destruction has departed into the pages of history.
El lujo de la destrucción se ha trasladado a las páginas de la historia.
When the soul has departed to its Heaven, they care little for its clay.
Cuando el alma ha salido a su cielo, cuidan poco para su arcilla.
Mainstream medicine has departed from sanity long time ago.
La medicina convencional se ha alejado de toda sensatez desde hace mucho tiempo.
Leighton Stuart has departed and the White Paper has arrived.
Leighton Stuart se ha marchado y el Libro Blanco ha Llegado. Muy bien.
Other Dictionaries
Explore the meaning of depart in our family of products.
Word of the Day
raven