cultivate
Miran has cultivated a special relationship with the Dakar. | Miran cultiva entonces una relación especial con el Dakar. |
For more than 50 years, Gore has cultivated a corporate culture that fosters the innovative spirit of individuals and teams. | Gore lleva más de 50 años cultivando una cultura corporativa que promueve el espíritu innovador de los individuos y los equipos. |
It seems to me, though man has cultivated the external world and has more or less mastered it | A mi parecer, a pesar de que el hombre a cultivado el mundo exterior y más o menos lo ha dominado |
Cabernet Sauvignon: As well as the rest of the varieties, Marqués de Riscal has cultivated this variety since 1858, the year of its foundation. | Cabernet Sauvignon: Además del resto de variedades, Marqués de Riscal cultiva esta variedad desde 1858, año de su fundación. |
There is an outside chance that it could return to power in 2001, but it would bring all the vices it has cultivated over these years. | Podría volver al poder en el año 2001, pero volverá con todos los vicios que cultivó en estos años. ¿Cuáles son algunos de esos vicios? |
We are expressing the psychological contradiction that mankind has cultivated. | Estamos expresando la contradicción psicológica que la humanidad ha cultivado. |
Each achievement is a known increment to what he has cultivated. | Cada logro es un incremento sabe que lo que ha cultivado. |
In consequence, it has cultivated relationships with a number of iconic Hip Hop figures. | En consecuencia, ha cultivado relaciones con varios icónico Hip Hop figuras. |
On the outskirts of Havana, Miguel Salcines has cultivated a beautiful farm. | En las afueras de La Habana, Miguel Salcines ha construido una hermosa finca. |
Let's say a believer has cultivated her heart into spirit 10%. | Digamos que una creyente ha cultivado su corazón en el espíritu en un 10%. |
Parliament has cultivated a high profile with respect to human rights. | El Parlamento ha adoptado una posición prominente en materia de derechos humanos. |
She has cultivated strong relationships with government authorities, civil society, and various stakeholders. | Ella ha cultivado fuertes relaciones con autoridades gubernamentales, sociedad civil y entre otros actores. |
His administration–and Jared Kushner specifically–has cultivated a close relationship with Muhammad bin Salman. | Su administración, y específicamente Jared Kushner, ha cultivado una relación cercana con Muhammad bin Salman. |
For almost three centuries, Jaquet Droz has cultivated its watchmaking expertise and exceptional decorative know-how. | Desde hace casi tres siglos, Jaquet Droz cultiva savoir-faire relojeros y decorativos excepcionales. |
The property needs of small works and has cultivated land. | La propiedad necesita de pequeñas obras y tiene una zona de cultivo y un frutal. |
For example, say someone has cultivated his heart into the spirit by only 10%. | Por ejemplo, digamos que alguien ha cultivado su corazón en lo espiritual en tan solo un 10%. |
The results in 2009 confirm the excellent international economic relations that Chile has cultivated. | Los resultados del 2009 refrendan las excelentes relaciones internacionales que en materia económica Chile ha cultivado. |
He has cultivated painting, sculpture, photography, collage, assemblage, installation and performance. | Ha cultivado la pintura, la escultura, la fotografía, el collage, el ensamblaje, instalaciones y acciones. |
While Klopp and Guardiola exude positivity, Mourinho has cultivated a seemingly toxic environment at Old Trafford. | Mientras Klopp y Guardiola exudan positividad, Mourinho se ha cultivado en un ambiente aparentemente tóxico en Old Trafford. |
She has cultivated student talents and fostered a sense of confidence in her students. | Ella ha cultivado el talento de los estudiantes y ha fomentado un sentido de confianza en sus estudiantes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of cultivate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.