has crowned
-ha coronado
Present perfecthe/sheconjugation ofcrown.

crown

Stalin has crowned the series of his capitulations, failures, and betrayals with the wholesale destruction of the marshals of the revolution.
Stalin coronó toda su serie de capitulaciones, errores y traiciones con la destrucción total de los mariscales de la revolución.
Our Association has crowned a dream pursued by a few months.
Nuestra Asociación ha coronado un sueño perseguido por unos meses.
Our Association has crowned a dream pursued by a few months.
Nuestra Asociación se ha coronado como un sueño perseguido por un par de meses.
The Kremlin has crowned this process by recognising the independence of the two breakaway provinces.
El Kremlin ha culminado este proceso reconociendo la independencia de las dos provincias separatistas.
In the world of Apple, the Music has crowned Drake to be your 2018 Artist of the Year.
En todo el mundo de Apple, la Música ha coronado Drake a ser su 2018 Artista del Año.
Evergreen plant, very resistant and leafy, laurel has crowned kings and poets for centuries.
Planta sempervirente, muy resistente y frondosa, que ciñó por siglos a la cabeza de rey y poetas.
From the point of view of governors of Tokugava, the given policy has crowned dazzling success.
Desde el punto de vista de los gobernadores de Tokugava, la política dada ha sida coronada con el éxito brillante.
PlayStation Experience 2017 has come to an end, which means Capcom Cup 2017 has crowned a champion!
PlayStation Experience 2017 ha llegado a su fin, lo que significa que Capcom Cup 2017 ha coronado a un nuevo campeón.
So, in 120 tournaments the WPT has crowned 19 repeat winners, and in 90 tournaments the EPT has crowned ZERO!
Así, en 120 torneos del WPT ha coronado a 19 ganadores de repetición, y en 90 torneos del EPT ha coronado CERO!
The installation of a great glass dome, which will house Santi Santamaria's Evo restaurant, has crowned the construction of the Hotel Hesperia Tower building.
La colocación de la gran cúpula acristalada, que albergará el restaurante Evo de Santi Santamaría, ha coronado la construcción del edificio Hotel Hesperia Tower.
So, in 120 tournaments the WPT has crowned 19 repeat winners, and in 90 tournaments the EPT has crowned ZERO!
Así, en 120 torneos del WPT ha coronado a 19 ganadores de la repetición, y en 90 torneos del EPT ha coronado CERO!
Reddit Pinterest Email PlayStation Experience 2017 has come to an end, which means Capcom Cup 2017 has crowned a champion!
PlayStation Experience 2017 ha llegado a su fin, lo que significa que Capcom Cup 2017 ha coronado a un nuevo campeón.
Lisbon, Portugal, August 20, 2013–After some intensive beach volley action, Portugal has crowned its beach volleyball champions for 2013.
Lisboa, Portugal, 20 de agosto de 2013 - Después de una intensa acción de voleibol playa, Portugal ha coronado a su campeón de voleibol playa 2013.
I must completely make man over. Sin has taken away his crown, and has crowned him with such disgrace and confusion that he cannot come before my majesty.
Yo debo rehacer al hombre en todo; la culpa le ha quitado su corona y lo ha coronado de oprobios y de confusión, de modo que no puede comparecer ante mi majestad.
The season of the British Touring Car Championship has come to an end and has crowned Gordon Shedden and the new Honda Civic Type R as champions after 30 exciting races 9 British circuits.
La temporada del British Touring Car Championship ha llegado a su fin y ha coronado a Gordon Shedden y al nuevo Honda Civic Type-R como campeones tras 30 carreras emocionantes en 9 circuitos británicos.
The sun has crowned the mountains from the east, while the wind from the land has given way to a slight sea breeze making the Ranger swing around the anchor, changing its position.
El sol ha coronado las montañas desde el este mientras el viento terral ha dejado paso a una ligera brisa marina haciendo bornear al Ranger sobre el eje del ancla cambiando su posición; ahora mira hacia la mar.
This one-design series, launched more than 10 years ago, has crowned great champions like Loïc Duval, Romain Grosjean, Stephanie Ortelli, Simon Pagenaud, Nicolas Prost and Benoit Tréluyer before today becoming a real pool of young talent.
Esta serie monotipo, que debutó hace más de diez años, vio ganar a grandes campeones como Loïc Duval, Romain Grosjean, Stépahne Ortelli, Simon Pagenaud, Nicolas Prost o Benoit Tréluyer antes de convertirse hoy en un verdadero vivero de jóvenes talentos.
They greatly appreciate His Excellency's diligent efforts and his distinguished management of the work of the Conference, which he has done judiciously and wisely, thereby contributing substantially to the successful outcome that has crowned the Council's work.
Manifiestan su profundo reconocimiento por los diligentes esfuerzos de Su Excelencia y la forma distinguida en que organizó la labor de la Conferencia, con prudencia y sabiduría, lo que contribuyó considerablemente al éxito que ha coronado los trabajos del Consejo.
One thing is certain, looking at this tenth Diamond Pentaward and the nine others that have preceded it since 2007, we notice that each time the Pentawards international jury has crowned a packaging design that stands out for its simplicity.
Una cosa es cierta, mirando este esta décimo premio diamante Pentaward y los otros nueve que le han precedido desde 2007, nos damos cuenta de que cada vez el jurado internacional de los premios Pentawards ha coronado un diseño de envases que se destaca por su sencillez.
Other Dictionaries
Explore the meaning of crown in our family of products.
Word of the Day
spiderweb