Possible Results:
conservar
Dr. Argent: Así que has conservado tus recuerdos. | Dr. Argent: So you've retained your memories. |
¿No es esa la moneda que has conservado por 35 años? | Isn't that the coin you have been carrying around for 35 years? |
Y sin embargo, lo has conservado todo este tiempo. | And yet, you kept him all these years. |
Imagino que nunca has conservado ningún trabajo durante mucho tiempo. | I guess you never keep a job a very long time. |
Al menos has conservado el sentido del humor. | At least you can maintain your sense of humour through this. |
¿Lo has conservado todo este tiempo? | You kept it this entire time? |
Uno podría decir bendito seas, en tu corazón tú has conservado lo más Hermoso. | One may say—be blessed, you who have preserved in your heart the most Beautiful. |
Uno podría decir – bendito seas, en tu corazón tú has conservado lo más Hermoso. | One may say—be blessed, you who have preserved in your heart the most Beautiful. |
¿Lo has conservado todo este tiempo? | You kept it this entire time? |
Tú eres criatura del Altísimo y por su voluntad me has conservado hasta ahora. | Thou art a creature of the Most High and by his will thou hast sustained me until now. |
Lo mismo que acordarte de todos los servicios a los que te has apuntado y para los que has conservado la clave original. | And to remember all the online services you have signed up for and for which you have kept the original password. |
Tú le has conservado esta gran misericordia y le has dado un hijo que se siente en su trono, como en este día. | And you have kept for him this great and steadfast love and have given him a son to sit on his throne this day. |
Deberías también examinar cómo has protegido y en qué estado has conservado tus sentidos, ya que son ellos los que introducen en el alma todo bien y todo mal. | You should examine how you have guarded and in what condition you have kept your senses because they bring into your souls any good and evil. |
Permite que Su verdadera percepción venga a mí ahora, para poder despertarme del sueño de pecado y ver mi impecabilidad en mi interior, la cual Tú has conservado completamente inmaculada en el altar a Tu santo Hijo, el Ser con Quien quiero identificarme. | Now let His true perception come to me, that I may waken from the dream of sin and look within upon my sinlessness, which You have kept completely undefiled upon the altar to Your holy Son, the Self with Which I would identify. |
Has conservado la soledad encendida con frecuencia y por largo tiempo. | You have kept loneliness lit long and often. |
¿Has conservado la escena del crimen? | Have you... preserved the crime scene? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.