Possible Results:
has cargado
-you have loaded
Present perfectconjugation ofcargar.
has cargado
-you have loaded
Present perfectvosconjugation ofcargar.

cargar

Por supuesto que nos has cargado tu teléfono.
Of course you've not charged your phone.
Aún no has cargado las lámparas.
You haven't got the lamps filled yet.
Bueno, te has cargado a un montón de los suyos, y seis es muy halagador.
I mean, you did take out a bunch of their guys, and six is very flattering.
El uso de alias para los canales aligera la carga del sistema reutilizando los plug-ins que ya has cargado.
Aliased channel strips lighten the load on your system by reusing the plug-ins you've already loaded.
Si no has cargado el archivo para el que deseas crear un hiperenlace, primero deberás cargarlo.
Note: If you haven't uploaded the file you want to create a hyperlink to, you should upload the file first.
¡Has cargado correctamente una vista!
You have successfully loaded a view!
Cuando has cargado tus contactos, haz clic en el botón de Continuar.
When you upload your contacts, click the Continue button.
Ya has cargado demasiada culpa en tu vida.
You've carried so much guilt around in your life.
Por mucho tiempo has cargado con las preocupaciones de todo el mundo.
For so long you've been burdened with all the world's concerns.
Te has cargado todo lo que yo tenía.
You have ruined everything that I ever had.
Las fotos que has cargado serán enlistadas automáticamente aquí (válido por 12 horas).
Your uploaded photos will be automatically listed here (valid for 12 hours).
¿Te has cargado el coche para poder hablar conmigo?
You wrecked your car as an excuse to talk to me?
¡Cómo has cargado contigo eso desde ese momento decisivo!
How you have carried this with you from that deciding moment on!
Bueno, te has cargado mi cocina.
Well, you've destroyed my kitchen.
Te has cargado el resto del sistema.
You ruined the rest of the electronics.
Te traje a este mundo, pero tú me has cargado desde entonces.
I carried you into this world, but you've been carrying me ever since.
¿A quién te has cargado para comprarme esto?
Who did you knock off for this?
¿Debo entender que te has cargado mi coche?
I understand you wasted my car?
Está bien, ¿cuánto dinero le has cargado?
Okay, well, how much did you charge?
Además, te has cargado la radio.
Also, you broke the radio.
Word of the Day
caveman