Now, this case has been dragging on for months. | Este asunto dura desde hace meses. |
Though for years the balance of goods has been dragging a strong commercial deficit, the export of professional services compensates for the total calculations. | Aunque desde hace años la balanza de bienes arrastra un fuerte déficit comercial, la exportación de servicios profesionales compensa las cuentas totales. |
Well, the team has been dragging the creek all night. | Bueno, el equipo ha estado dragando el arroyo toda la noche. |
Deutsche Bank has been dragging that crisis since 2016. | Desde 2016, el Deutsche Bank ha venido arrastrando esa crisis. |
Prosecution has been dragging its feet on discovery! | ¡La acusación ha estado arrastrando los pies por el descubrimiento! |
I have this client who has been dragging her feet at every stage of our project. | Tengo este cliente que ha estado arrastrando sus pies en cada etapa de nuestro proyecto. |
The conflict in Angola has been dragging on for almost a quarter of a century now. | El conflicto en Angola viene extendiéndose desde hace casi un cuarto de siglo. |
The whole business has been dragging on since 1995, with one scandalous decision after another! | ¡Todo el asunto viene arrastrándose desde 1995, con una sucesión de decisiones escandalosas! |
The situation of Western Sahara has been dragging on for more than 30 years without any apparent solution. | La situación del Sáhara Occidental lleva prolongándose más de treinta años sin ninguna solución aparente. |
My way has been dragging me; but I have not stopped dragging me, that it is important. | Mi manera ha sido arrastrarme; pero no he dejado de arrastrarme, que es lo importante. |
The major problem, however, is in the trade agreement, which has been dragging on for three years now. | El gran problema está en el acuerdo comercial que ya llevamos arrastrando tres años. |
Anthony Mazlo has been dragging your husband's name through the mud to make him a scapegoat, Mrs. Perkins. | Anthony Mazlo ha estado arrastrando el nombre de su marido por el barro para convertirlo en chivo expiatorio, Sra. Perkins. |
I believe you have wasted an opportunity to solve a problem that has been dragging on since the Spanish Presidency. | Creo que han perdido una oportunidad para solventar un problema que se arrastra desde la Presidencia española. |
This is what we think should be the lesson of this crisis that has been dragging on for seven years. | Esto es lo que creemos que debe ser la lección de esta crisis que se viene arrastrando desde hace siete años. |
This issue has been dragging on for some time and it has implications for all institutions and for our staff. | Esta cuestión se ha ido alargando durante un tiempo y tiene implicaciones para todas las instituciones y para nuestros funcionarios. |
They will make their choices, for Duterte it is important to end this crisis that has been dragging on for too long. | Ellos harán sus elecciones, para Duterte es importante poner fin a esta crisis que se prolonga desde hace demasiado tiempo. |
The gist of their confrontation, that is, hegemony vs. sovereignty, is much older than Fidel and has been dragging on for centuries. | La esencia de la confrontación –mucho más antigua que Fidel-, hegemonía versus soberanía, viene arrastrándose por siglos. |
Mr President, the discussion on the harmfulness of phthalates, or plastic softeners, has been dragging on for a long time. | Señor Presidente, la discusión sobre la nocividad de los ftalatos, los plastificantes de los materiales sintéticos, lleva arrastrándose desde hace ya tiempo. |
Even for the television business, which has been dragging down profitability, there may be light at the end of the tunnel. | En la producción de televisores, que se considera el principal factor que ha empeorado sus resultados, hay indicios esperanzadores. |
Brazil has traditionally demonstrated a more cautions approach to genetic engineering than Argentina and has been dragging its heels on approving transgenic crops. | Brasil tradicionalmente ha demostrado una actitud más prudente que Argentina con respecto a la ingeniería genética y se ha demorado en aprobar los cultivos transgénicos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of drag in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.