has become common
Popularity
500+ learners.
- Examples
Unfortunately, it has become common practice here to raise a fuss in the media over these headline-grabbing cases. | Infelizmente, ya se volvió práctica común provocar alarma en la comunicación mediática sobre esos casos. |
These examples show the violent production of a hegemonic consensus that today has become common sense in medical knowledge and part of the social sciences,48 48. | Estos ejemplos muestran la producción violenta de un consenso hegemónico que hoy devino sentido común para el saber biomédico y parte de las ciencias sociales48 48. |
Individual terrorism has become common throughout the entire continent. | El terrorismo individual se ha vuelto común en todo el continente. |
One field where this has become common is automated phone service. | Un campo donde esto ha sido común, es el servicio de teléfono automatizado. |
It has become common to take readings at both idle and 3,000 rpm. | Se ha vuelto común tomar lecturas a ralentà y a 3.000 rpm. |
The phenomenon of undeclared production has become common in state institutions. | El fenómeno de la producción no declarada se ha vuelto común en las entidades estatales. |
In modern literature mention of the words incarnation and karma has become common. | En la literatura moderna, mencionar las palabras encarnación y karma se ha vuelto común. |
This has become common everywhere. | Esto se ha vuelto común en todas partes. |
What was born in erudite and artistic circles has become common currency. | Lo que nació en cÃrculos eruditos y artÃsticos ha llegado a ser moneda corriente. |
A constant adaptation to new applications and possibilities has become common good. | Una adaptación constante a las nuevas aplicaciones y posibilidades se ha convertido en algo común. |
Today, the study of chemical instabilities has become common. | Hoy en dÃa, el estudio de las inestabilidades quÃmicas se ha convertido en una cosa común. |
It has become common practice in US hospitals. | Esta es ahora la práctica normal en los hospitales en Estados Unidos. |
It has become common to see spikes in oil prices. | En el mercado petrolero se ha vuelto común observar cambios bruscos en los precios. |
Since then, this powerful word has become common vernacular for conservationists worldwide. | Desde entonces, esta poderosa palabra se ha convertido en lenguaje común para los conservacionistas de todo el mundo. |
In iron casting continuous temperature sensing has become common. | En las coladas de hierro es ya común la detección de temperatura en continuo. |
Hacking activists has become common practice for governments around the world. | El hackeo a activistas se ha convertido en una práctica habitual de los gobiernos de todo el mundo. |
It has become common for people to deceive relatives and swindle friends. | Engañar a familiares y estafar a amigos se convirtió en un episodio común para la gente. |
Accidental Deletion: This has become common reason for photo deletion from Mavericks systems. | Eliminación accidental: Esto se ha convertido razón común para la eliminación de fotos de los sistemas Mavericks. |
Construction of 10,000, 100,000, 300,000 sterile workshop, purchase advanced production equipment has become common practice. | Construcción de 10.000, 100.000, 300.000 taller estéril, compra producción avanzada equipo tiene convertido en una práctica común. |
It's a term which has come out of the field of the techies and has become common. | Es un término que ha salido del campo de los técnicos y se ha vuelto común. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
