has augmented
-ha aumentado
Present perfecthe/sheconjugation ofaugment.

augment

The contaminated air has augmented the spread of the deadly virus zombie.
El aire contaminado ha aumentado la propagación del mortal virus Zombie.
The complexity for directing and being directed has augmented.
Ha aumentado la complejidad para dirigirse y para dirigir.
Ultimately the need for the anti-aging dietary supplements has augmented drastically.
En última instancia la necesidad de que los suplementos dietéticos antienvejecimiento ha aumentado drásticamente.
My life's work has augmented humanity, to try and make humans better, stronger, faster, right?
El trabajo de mi vida es aumentar la humanidad para intentar crear mejores humanos, más fuertes, más rápidos, ¿verdad?
In the last decades the world population has augmented in an important amount, especially in the developing countries.
En las últimas décadas la población mundial ha crecido en una cantidad importante, especialmente en los países en desarrollo.
Recently, introducing electronic menu in restaurants has augmented the businesses and there is considerable increase in the service efficiency.
Recientemente, introduciendo un menú electrónico en restaurantes ha aumentado los negocios y hay un aumento considerable en la eficiencia del servicio.
Ly Ly Food has augmented its production by purchasing more machineries and setting up advertising mechanisms and promotion schemes.
Ly Ly Food ha aumentado su producción adquiriendo un mayor número de máquinas y estableciendo mecanismos de publicidad y esquemas de promoción.
Specifically, Trickle Up has augmented the business training support it provides, and has integrated guidance on savings group formation and management into its program.
En concreto, ha incrementado su labor de capacitación empresarial y ha integrado en su programa orientación sobre la formación y gestión de grupos de ahorro.
The unemployment has augmented, the real economy and the consumption did not grow appropriately, the people have losed their homes and the banks stay in the same precarious conditions.
El desempleo ha aumentado, la economía real y el consumo no crecieron adecuadamente, las personas perdieron sus hogares y los bancos permanecen en las mismas condiciones precarias.
The words cyber-security in the title of this article have also set off some alarms, since in recent years the government has augmented its ideological combat on the Internet.
La palabra Ciberseguridad en el título de esta cita también ha hecho saltar las alarmas, pues en los últimos años el Gobierno ha aumentado su batalla ideológica en Internet.
The governments are acting like a person that has augmented its weight and reduce, cut their clothes, instead of acquiring new appropriate clothes according to its new weight.
Los gobiernos están actuando como una persona que ha aumentado su peso y, en vez de comprar ropa nueva acorde a su nuevo volumen, están haciendo todo lo contrario, es decir, recortando todas sus ropas.
Already present in Norcia, Umbria–following the shocks of the last weeks–the Order of Malta has augmented its teams currently active in the quake-hit areas and where the homeless are being put up.
Ya presente en Norcia (Umbría) tras los temblores de la pasada semana, la Orden de Malta ha reforzado los equipos que trabajan en la zona afectada y las localidades a las que acuden los refugiados.
Similarly, the scope of activities in political and peacebuilding missions for which the Department of Peacekeeping Operations has the substantive lead has augmented between 2001/02 to 2006/07.
Análogamente, el alcance de las actividades de las misiones políticas y de consolidación de la paz de las que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha asumido en gran medida la dirección ha aumentado entre 2001/2002 y 2006/2007.
Similarly, the scope of political and peacebuilding missions for which the Department of Peacekeeping Operations supports or has the substantive lead has augmented between 2002/03 and 2007/08.
Análogamente, al alcance de las actividades de las misiones políticas y de consolidación de la paz de las que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha asumido en gran medida la dirección ha aumentado entre 2002-2003 y 2007-2008.
In the United States, OpenLink has augmented its superior support for financial services firms by moving the financial services team to a new, expanded location in the heart of midtown Manhattan in July 2014.
En los Estados Unidos, OpenLink ha aumentado su apoyo superior a las firmas de servicios financieros, al mudar a su equipo de servicios financieros a una nueva ubicación expandida en el distrito central de Manhattan, en julio de 2014.
Although the Office has augmented capacity and indicated that the Operational Services Division will increase its emphasis on workforce planning, only one junior staff member in the Office is assigned to the effort full time.
Aunque la Oficina ha aumentado su capacidad y señalado que la División de Servicios Operacionales prestará más atención a la planificación de la fuerza de trabajo, solo un funcionario subalterno de la Oficina se dedica a esa tarea a tiempo completo.
It has many interesting aspects that differientate it from the lack of originality of the other similar apps as, for instance: it has augmented reality and real time views, it also informs about the GPS values of the place you are seeing.
Cuenta con aspectos muy interesantes que la sacan de la vulgaridad de otras apps semejantes como por ejemplo: sus vistas están bajo tecnología de realidad aumentada y son en tiempo real, además informa de valores de GPS del lugar que estás viendo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of augment in our family of products.
Word of the Day
to drizzle