has assured
-ha asegurado
Present perfecthe/sheconjugation ofassure.

assure

His Excellency has assured me that the matter can't wait.
Su Excelencia me aseguró que es un asunto muy urgente.
The Minister has assured me that this task is absolutely realistic and feasible.
El Ministro me aseguró que esta tarea es perfectamente realista y viable.
This is exactly what has assured victory to Franco.
Esto preci samente fue lo que garantizó el triunfo de Franco.
Carrasco has assured that he is not intimidated by these actions and will continue in his research.
Pero Carrasco aseguró que no está amedrentado y que continuará su investigación científica.
A quality seal has assured the high quality of Austrian organic products since 1995.
Un sello de calidad destaca desde 1995 la alta calidad de los productos ecológicos austriacos.
However, the master has assured the required changes, which will enable us to experience the inner light.
No obstante, el Maestro aseguró el cambio requerido el cual nos permitirá experimentar la luz interior.
The concert promoter has assured fans that T. I. was still on its way and that the show continue.
El promotor de conciertos aseguró a los fans que T. I. todavía estaba en su camino y que el show continúe.
The fashion world has assured success in this new way and today are many four-legged customers that dress fashionably.
El mundo fashionista tiene el éxito asegurado en éste nuevo camino y hoy son muchos clientes de cuatro patas que visten a la moda.
Epps has assured their fans and the public in general would be to make a donation to a kangaroo human of the foundation.
Epps aseguró a sus fans y el público en general sería hacer una donación a una canguro humano de la fundación.
The President has assured Americans that he will not change the Social Security system in any way for those born before 1950.
El Presidente aseguró a los estadounidenses que no cambiará el sistema de Seguro Social de ninguna manera para aquellas personas que nacieron antes de 1950.
It has assured the mayor of Bari, Antonio Decaro, according to an informal confirmation obtained the holder of Infrastructures and the Transports, Graziano Delrio.
Lo garantizó el alcalde de Bari, Antonio Decaro, sobre la escolta de una confirmación informal obtenida de titular Infraestructuras y Transportes, Graziano Delrio.
Then, Kim Kardashian has assured the people that the album was to arrive on the Sunday (29 September) in one of their Instagram Stories.
Entonces, Kim Kardashian aseguró a la gente de que el álbum iba a llegar el domingo (29 de septiembre) en uno de sus Instagram Historias.
Prime Minister Jaafari has assured me that his government is committed to meeting its deadline to draft a new constitution for a free Iraq.
El Primer Ministro Ja ́afari me aseguró que su gobierno está comprometido a cumplir con el plazo límite para redactar una nueva constitución para un Irak libre.
Ghanaian president John Mahama has assured the nation that social media will not be shut down during elections due to take place on December 7.
John Mahama, presidente ghanés, aseguró al país que no se cerrarán las redes sociales durante las próximas elecciones del 7 de diciembre.
If we will obtain the necessary financings we will be able to quickly proceed with the intense activities and minister Lupi, that I thank, has assured me its interest.
Si obtendremos las financiaciones necesarias nosotros podremos proceder rápidamente con los trabajos y el Ministro Lupi, quien agradezco, ella me garantizamos su interés.
My good friend Mendoza has assured me that this place is suitable,... he has a very high opinion of you,..., and I have a very high opinion of him.
Mi buen amigo Mendoza me aseguró que era el lugar idóneo, tiene muy buena opinión de usted, y yo la tengo de él.
Her work has assured our success into the next century.
Su trabajo se ha asegurado el éxito en el próximo siglo.
This is exactly what has assured victory to Franco.
Es precisamente esto lo que ha asegurado la victoria de Franco.
My symbiote has assured me that this will not happen again.
Mi simbionte me ha asegurado que esto no volverá a pasar.
Shrieve has assured we won't get off this island alive.
Shrieve se aseguró de que no salgamos de esta isla con vida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of assure in our family of products.
Word of the Day
to drizzle