has alleviated
-ha aliviado
Present perfecthe/sheconjugation ofalleviate.

alleviate

The rise of password managers and biometrics has alleviated some of these problems, but password security is likely to continue to be a problem for some users.
El surgimiento de programas para administrar contraseñas y de la tecnología biométrica mejoró algunas de estas dificultades, pero de todas maneras es probable que la seguridad de las contraseñas siga siendo un problema para algunos usuarios.
This has alleviated the difficult times.
Esta circunstancia ha paliado los tiempos difíciles.
The colitis has alleviated.
La colitis se ha aliviado.
That advance has alleviated the low telephonic density of the country: from 12 percent in 2008 to 25.8 percent at the close of 2012.
Ese avance ha aliviado la baja densidad telefónica del país: del 12 por ciento en el 2008 al 25,8 por ciento al cierre del 2012.
The introduction of a fair and transparent policy to guide the gradual reduction of staff has alleviated some initial anxieties and concerns of staff.
La introducción de una política equitativa y transparente que guíe la reducción gradual del personal ha calmado algunas de las inquietudes y preocupaciones iniciales del personal.
Additionally, the vacuum conveying solution has alleviated physical strain on employees, which has contributed to a considerable improvement in work-station safety.
Además, el transporte por vacío le ha permitido reducir el esfuerzo físico de los operarios, contribuyendo a una mejora considerable de la seguridad en el entorno laboral.
The alternative tunnel network has alleviated some of the shortages, but it cannot be a substitute for a healthy and functioning economy based on the free movement of goods.
La redes alternativas subterráneas han aliviado algunas de las escaseses, pero ello no puede ser sustituto para una economía sana y funcional basada en el libre movimiento de bienes.
Although the problem of piracy will not go away without a comprehensive resolution of the country's political and security crisis, the current international effort has alleviated the scourge.
Aunque el problema de la piratería no desaparecerá sin una solución general de la crisis política y de seguridad del país, las actividades internacionales en curso lo han aliviado.
This has made it possible to examine cases that described situations of exceptional urgency, without the need to alter the schedule, which has alleviated the polarization among some members of the committee.
Ello ha permitido estudiar casos cuyo análisis es exigido alegando situaciones de urgencia excepcional sin necesidad de alterar la agenda, lo cual alivia la polarización de algunos miembros del Comité.
The annual assistance flow of around 200 million dollars has alleviated human suffering in the short run and prevented major humanitarian disasters but has not provided the foundation for sustainable development.
La corriente de asistencia anual de aproximadamente 200 millones de dólares ha mitigado el sufrimiento humano a corto plazo y ha evitado importantes desastres humanitarios, pero no ha sentado las bases para un desarrollo sostenible.
This has made it possible to examine cases that described situations of exceptional urgency, without the need to alter the schedule, which has alleviated the polarization among some members of the committee.
Ello ha permitido estudiar casos cuyo análisis es exigido alegando situaciones de urgencia excepcional sin necesidad de alterar la agenda, lo cual alivia la polarización de algunos miembros del Comité.
This has alleviated the backlog of cases by 311,000 out of a million in 3 years, and investment in a Judicial Transformation framework has helped contribute to the independence of the Judiciary branch.
Con ello se ha reducido el número de casos atrasados, que ha pasado de 1 millón a 311 000 en 3 años, y la inversión en un marco de transformación judicial ha ayudado a contribuir a la independencia del poder judicial.
They also point out that the new system of providing emergency housing through the Norwegian State Housing Bank has alleviated the situation because it enables young people to move quickly to sheltered accommodation when the need arises.
También señalan que el nuevo sistema de proporcionar viviendas de urgencia por conducto del Banco de Viviendas Oficiales de Noruega ha aliviado la situación, porque ha hecho posible que los jóvenes se trasladen rápidamente a un alojamiento protegido cuando la situación lo exige.
Mother Earth has cried out for your help, and your response has alleviated a situation that could have led to great upheaval.
La Madre Tierra ha gritado por su ayuda y su respuesta ha aliviado la situación que podría haber llevado a un gran trastorno.
Opening the Ain Issa camp's kitchen has alleviated the burden on refugees during the holy month of Ramadan where it daily provides 4,500 km of food on the Iftar time in addition to distributing bread batches.
La apertura de la cocina del campamento de Ain Issa ha aliviado la carga de los refugiados durante el mes sagrado de Ramadán, donde diariamente proporciona 4.500 km de comida en la época de Iftar, además de distribuir lotes de pan.
Other Dictionaries
Explore the meaning of alleviate in our family of products.
Word of the Day
mummy