allege
The complainant has alleged that the following measures may involve unlawful state aid: | El denunciante alegó que las siguientes medidas podrían suponer ayuda estatal ilegal: |
We do not have any clandestine nuclear programmes as the North Korean delegate has alleged. | No poseemos ningún programa nuclear clandestino como afirmó el representante de Corea del Norte. |
The only other state with which Leuchter has alleged consulted regarding gas chambers is Missouri. | El otro único estado en el que supuestamente Leuchter ha trabajado con cámaras de gas es Missouri. |
On the other hand, the State has alleged that the petition is inadmissible due to the lack of exhaustion of domestic remedies. | Por otro lado, el Estado alega que la petición es inadmisible por falta de agotamiento de los recursos internos. |
In the fictional adaptation of the story, it is Santiago Nasar who is pursued by the brothers of Angela Vicario, a young bride whom he has alleged to have deflowered. | En la adaptación ficticia de la historia, es Santiago Nasar el perseguido por los hermanos de Ángela Vicario, una joven novia que él alega haber desflorado. |
In compliance with the instructions of the competent Dicastery, the Metropolitan, upon request, shall inform the person who has alleged an offence, or his/her legal representatives, of the outcome of the investigation. | En cumplimiento de las instrucciones del Dicasterio competente, el Metropolitano, previa solicitud, informa del resultado de la investigación a la persona que afirma haber sido ofendida o a sus representantes legales. |
EUSMET has alleged there was a shortage of silicon in the RIP on the Union market as demonstrated by its claim that orders of some of its members had not been met by third countries’ producers. | EUSMET alegó que durante el PIR había escasez de silicio en el mercado de la Unión, como quedaba demostrado con su afirmación de que los pedidos de algunos de sus miembros no habían podido ser atendidos por los productos de terceros países. |
First, the downstream industry has alleged that the Community PSF market substantially depends on external suppliers of the product concerned (the European producers can at maximum satisfy about 60 % of the PSF market demand). | En primer lugar, la industria transformadora alegó que el mercado comunitario de fibras discontinuas de poliéster dependía sustancialmente de proveedores externos del producto afectado (los productores europeos podían satisfacer, como máximo, alrededor de un 60 % de la demanda de fibras del mercado). |
The Community industry has alleged that the GOK originally intended the change in legislation to come into force in March 2003, thus making the gains from Hynix's debt-to-equity swap pursuant to the new restructuring taxable. | La industria de la Comunidad alegó que el GC pretendía en un principio que el cambio de legislación entrara en vigor en marzo de 2003, con lo cual las plusvalías derivadas del canje de deuda por acciones de Hynix a causa de la nueva reestructuración serían imponibles. |
All the songs that Peermusic has alleged to own have suffered the same luck. | Toda las canciones que Peermusic alega tener han sufrido la misma suerte. |
The petitioning party has alleged the inefficacy of domestic remedies. | Ahora bien, la parte peticionaria ha alegado la ineficacia de los recursos jurisdiccionales internos. |
In each case the claimant has alleged that the internal remedies have been exhausted. | En cada caso el reclamante ha alegado el agotamiento de los recursos internos. |
Moreover, Iraq has alleged that Kuwait is stealing Iraqi oil in the border region. | Además, el Iraq ha acusado a Kuwait de robar el petróleo iraquí en la región fronteriza. |
MS has alleged Android infringes its intellectual property, and has other smartphone vendors in its sights. | MS ha alegado Android infringe su propiedad intelectual, y tiene otros fabricantes de smartphones en su mira. |
Poehling also has alleged that the insurer generated hundreds of millions of dollars or more in overpayments. | Poehling también ha alegado que la aseguradora generó cientos de millones de dólares o más en pagos excesivos. |
The State has alleged that domestic remedies have not been exhausted in this case. | El Estado ha alegado que en el presente caso no se han agotado los recursos previstos en la jurisdicción interna. |
Since her disappearance, her family has alleged that the two unnamed soldiers murdered her. | Desde su desaparición, familiares de la mujer aseguraban que había sido asesinada por los dos uniformados, de identidad desconocida. |
He affirms that the violations he has alleged are continuing violations, so that the Committee has competence ratione temporis. | Afirma que las violaciones que alegó no han cesado, de modo que el Comité es competente ratione temporis. |
The State has alleged that this fact shows that domestic remedies are still being pursued towards a resolution of the case. | El Estado ha alegado que este hecho demuestra que los recursos internos aun se encuentran en marcha hacia la resolución del caso. |
Oracle has alleged Google infringed its copyright in the Java programming language, which Oracle acquired when it bought Sun Microsystems two years ago. | Oracle ha alegado Google vulneró su derecho de autor en el lenguaje de programación Java, que Oracle adquirió cuando compró Sun Microsystems hace dos años. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of allege in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.