harmful chemical
- Examples
Niagra X is a brilliant innovation which gives men a safe alternative to harmful chemical drugs. | Niagra X es una brillante innovación que da a los hombres una alternativa segura a las dañinas drogas químicas. |
A lot of fizzy drinks contain citric acidity, a most likely harmful chemical substance that could rot your the teeth. | Una gran cantidad de bebidas gaseosas contienen acidez cítrica, una sustancia química muy probablemente perjudicial que podría pudrirse sus dientes. |
Many people do not care whether their hands are clean or not, and can produce the most harmful chemical reactions. | A mucha gente no le importa si sus manos están limpias o no y pueden producir las reacciones químicas más dañinas. |
These standardized methods are aimed at testing the elimination and/or eliminability of potentially harmful chemical substances through biodegradation. | Estos procedimientos normalizados tienen por objeto poner a prueba la eliminación o capacidad de eliminación de sustancias químicas potencialmente nocivas mediante biodegradación. |
Mendoza and other Cantua Creek residents don't drink or cook with the water that runs from their taps, which is contaminated with potentially harmful chemical compounds. | Mendoza y otros residentes de Cantua Creek no beben ni cocinan con el agua que sale de sus grifos (o canillas), que está contaminada con compuestos químicos potencialmente dañinos. |
It emphasizes the harmful chemical contribution to environmental degradation and physicians' role in promoting sound management of chemicals as part of sustainable development, especially in the healthcare environment. | Enfatiza la peligrosa contribución química a la degradación ambiental y la función de los médicos en la promoción del buen manejo de los productos químicos como parte del desarrollo sostenible, en especial en el marco de la salud. |
Currently some 140,000 more or less harmful chemical substances are freely circulating in the world, put on the market and sold with no or very minimal security checks. | En la actualidad circulan libremente por el mundo unas 140 mil sustancias químicas de carácter más o menos nocivo. Sustancias que se han sacado al mercado y se han comercializado sin ninguna o con mínimas medidas de seguridad. |
It is not yet possible to use endotherapic pesticide treatments, in other words, treatments that get inside the plant: this avoids the possible presence inside the berries of these chemical substances, and above all avoids the use of harmful chemical pesticides. | Además, no se pueden utilizar tratos antiparasitarios endoterápicos, es decir que penetran dentro de la planta: se evita por lo tanto también la posible presencia dentro de los granos de uva de estas sustancias químicas, y sobre todo se evitan los dañinos antiparasitarios químicos. |
With out understanding the endowment of Mother Nature, we pursued the harmful chemical prescribed medicines and damaged our bodies for a number of many years. | Con cabo la comprensión de la dotación de la Madre Naturaleza, que persiguió a los medicamentos químicos prescritos perjudiciales y dañamos nuestro cuerpo para una serie de muchos años. |
Vapors do not contain carcinogens or other harmful chemical ingredients. | Los vapores no contienen carcinógenos u otros ingredientes químicos dañinos. |
Cysteamine helps to convert cystine into less harmful chemical forms that can be removed from cells. | Cisteamina ayuda a convertir la cistina en formas químicas menos dañinas que se pueden extraer de las células. |
The half-hearted approach towards harmful chemical substances leaves neither industry nor the public satisfied. | El tímido enfoque de las sustancias químicas nocivas no satisface ni a la industria ni a los ciudadanos. |
Paving for terraces with the character of natural wood resistant to damp, cold and harmful chemical agents. | Pavimento para terrazas con carácter de madera natural resistente a la humedad, al frío y a los agentes químicos nocivos. |
Nationwide researches showed that harmful chemical substances from chemtrails find their way into the ground water. | Investigaciones nacionales indican que las sustancias químicas nocivas de las estelas químicas llegan a las aguas subterráneas. |
Definition English: The exposure to potentially harmful chemical, physical, or biological agents that occurs as a result of one's occupation. | Definición Español: Exposición a agentes químicos, físicos o biológicos potencialmente dañinos que ocurre como resultado de la ocupación. |
This directive too, Mr President, deals with the emission of harmful chemical substances into the air we breathe. | Señor Presidente, también esta directiva se refiere a la emisión al aire que respiramos de sustancias químicas dañinas. |
Perspiration is particularly damaging because it is corrosive, leaves harmful chemical residues and attacks condenser microphone elements with moisture. | La transpiración es particularmente perjudicial porque es corrosiva, deja residuos químicos dañinos y ataca a los elementos del micrófono de condensador con su humedad. |
Air Toxics A generic term referring to a harmful chemical or group of chemicals in the air. | Un término genérico que se refiere a una sustancia química perjudicial o a un grupo de productos químicos en el aire. |
Depending upon local, regional or global regulations, allowable emissions of harmful chemical compounds from engines can be strictly controlled. | Dependiendo de las regulaciones locales, regionales o mundiales, las emisiones permisibles de compuestos químicos nocivos procedentes de los motores pueden estar estrictamente controlados. |
Compared to adults, young children have lower amounts of the enzyme that converts carbon tetrachloride to a harmful chemical. | En comparación a los adultos, los niños de corta edad tienen cantidades más bajas de la enzima que convierte al tetracloruro de carbono a una sustancia perjudicial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.