haré
-I will do
Futureyoconjugation ofhacer.

hacer

¿Qué se supone que hare con todos estos paquetes, muchachos?
What am I supposed to do with all these packages, guys?
Solo muéstrame el lugar Y lo hare yo misma.
Just show me the place and I'll do it myself.
Y ahora hare lo que un rebelde debe hacer.
And now I will do what a rebel must do.
Déjame ver a Rachel y hare lo que quieran.
Let me see Rachel and I'll do whatever you want.
Bueno, escucha, hare una barbacoa con unos amigos después.
Well, listen, I'm having a barbecue with some friends later.
Si quieres que te deje en paz, lo hare.
If you want me to leave you alone, I will.
De una manera u otra, hare que esto desaparezca.
One way or another, I will make this go away.
Lo hare por el resto de mi vida.
I'll do it for the rest of my life.
Esta bien, Pero te garantizo que no hare nada.
All right, but I guarantee it won't do anything.
Bueno, yo hare todo el trabajo en este caso.
Well, I did all the work on this one.
En pocos momentos hare el gesto de lavar los pies.
In few moments I will perform that gesture of washing feet.
Es lo que hare si te mantienes fuera de el...
Which I will do if you stay out of it...
Ahora mira lo que le hare a tu hermana.
Now look what I'll do to your sister.
No hare nada hasta que la chica me lo indique.
I don't do anything until the lady tells me to.
Y lo hare ahora que sabemos la verdad.
And I will now that we know the truth.
No funciona de esa manera, pero te hare una promesa.
It doesn't work like that, but I'll make you a promise.
Solo son $5, y hare un gran trabajo.
It's only $5, and I'll do a really good job.
Este día del Señor hare como el Señor mande.
This day of the Lord shall do as the Lord willeth.
Lo hare después, pero ahora mismo me tengo que ir.
I'll do it later, but right now I have to go.
Esta bien. Lo hare en el nombre de mamá y papá.
Okay, i'll go for the sake of mother and father.
Word of the Day
celery