hard truths
Popularity
500+ learners.
- Examples
Now is the time for cold, hard truths. | Llegó el momento de las duras verdades. |
Gone are the days of unregulated markets and a Wild West attitude towards the games, and US poker players are going to be faced with some very hard truths moving forward in the new poker environment. | Atrás han quedado los días de los mercados no regulados y una actitud salvaje oeste hacia los juegos, y los jugadores de poker de Estados Unidos van a enfrentarse a algunas verdades muy duras avanzar en el nuevo entorno de poker. |
Gone are the days of unregulated markets and a Wild West attitude towards the games, and US poker players are going to be faced with some very hard truths moving forward in the new poker environment. | Atrás quedaron los días de los mercados no regulados y una actitud salvaje oeste hacia los juegos, y los jugadores de poker de Estados Unidos van a ser enfrentado con algunas verdades muy duras de seguir adelante en el nuevo entorno de póquer. |
He's 20 years old, but he behaves like a spoiled child. Someone should tell him some hard truths. | Tiene 20 años, pero se comporta como un niño malcriado. Alguien tendría que decirle cuatro verdades. |
Now is the time for cold, hard truths. | Ahora es el momento de que, verdades fríos y duros. |
Because if we can't tell each other the hard truths, then what are we doing? | Porque si no podemos decirnos las verdades difíciles, entonces ¿qué estamos haciendo? |
What kind of hard truths? | ¿Qué clase de verdades duras? |
This is where you get some hard truths and ice cold glasses of reality. | Aquí es donde puede obtener algunas verdades duras y vasos de hielo frío de la realidad. |
Well, in this country we're simply trying to protect women from the hard truths of life. | Bueno, en este país simplemente intentamos... proteger a las mujeres de las duras verdades de la vida. |
If we can face these hard truths, we can bury our ghosts along with this monster. | Si somos capaces de enfrentar estas crudas realidades podremos enterrar nuestros fantasmas junto con el monstruo. |
This film reveals the hard truths surrounding anonymity, dark instincts and freedom on the internet. | Una película que revela las duras verdades que rodean el anonimato, los instintos y la libertad del Internet. |
Growing up, Ramón had no choice but to deal with hard truths, with no room for excuses. | Al crecer, Ramón no tuvo otra opción más que enfrentar la cruda realidad sin lugar para excusas. |
Also interesting: 20 hard truths that no one wants to admit to get Rid of right now! | También es interesante: 20 duros de la vida de las verdades que nadie quiere reconocer Deshacerse ahora! |
He knew they needed to hear the hard truths of discipleship first–before they would truly trust Him and be saved! | Él sabía que ellos necesitaban escuchar las duras verdades del discipulado primero – ¡antes de que ellos realmente confiaran en Él y fueran salvos! |
Such spirits, very often, make mischievous and acrid comments and, not rare, say hard truths that almost always hurt with fairness. | Tales Espíritus salen, muchas veces, con rasgos espirituosos y, no es raro, dicen duras verdades que casi siempre hieren con justicia. |
Standing up to say hard truths and to do hard things when you have to is not only hard; it can be dangerous. | Ponerse de pie para decir duras verdades y para hacer cosas tan difíciles cuando debe hacerse no solo es difícil; puede ser peligroso. |
Those of us in public office can respond to this reality by playing it safe and avoid telling hard truths. | Aquellos de nosotros en los cargos públicos pueden responder a esta realidad, jugando a lo seguro y evitar decir verdades duras y señalando con el dedo. |
Those of us in public office can respond to this reality by playing it safe and avoid telling hard truths and pointing fingers. | Quienes ocupamos cargos públicos podemos responder a esta realidad yendo a lo seguro y evitando decir verdades que duelen, y culpando a otros. |
Because I do, and I know it's a hard thing to hear, but if we can't tell each other hard truths, then what are we doing? | Porque lo sé. Y sé que es difícil de oír, pero si no podemos decirnos las verdades difíciles, entonces ¿qué estamos haciendo? |
As we will see at the conclusion of this homily, in one sense it is - or at least can be, but first we have to face some hard truths. | Como veremos al final de esta homilía, en un sentido es, o al menos puede ser, pero primero debemos enfrentar algunas verdades difíciles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
