hanging down

Popularity
500+ learners.
It's tied about His waist and hanging down.
Está amarrado alrededor de Su cintura y cuelga.
No slouching, no pants hanging down, none of that stuff.
Sin encorvarse, sin pantalones colgando, nada de eso.
Broom's hair was hanging down and touching the ground.
A Broom, el pelo le colgaba y le tocaba el suelo.
Its sign is broken, hanging down from one catch and creaking in the breeze.
El cartel está roto, colgando de la presilla y chirriando por la brisa.
On each side of the lock interior, you will find safety lines hanging down.
En cada lado del interior de bloqueo, se encuentran las líneas de seguridad colgando.
They have long hair hanging down on one side of the face.
Las figuras tienen cabello largo, el que les cuelga a un lado del rostro.
Great red streamers are hanging down the fronts of the government buildings.
En las fachadas de los edificios gubernamentales ondeaban enormes pedazos de tela roja.
The pituitary is just a tiny marble hanging down from the hypothalamus in the floor of the brain.
La hipófisis es como una canica colgada al hipotálamo, en el pavimento del cerebro.
It's formed a complete large circle, with the beads and the cross hanging down, suspended in the air.
Ha formado un círculo completo, con las cuentas y la cruz colgando, suspendidos en el aire.
And Our Lady has Her Rosary tied, strung, hanging down at Her right side of the sash.
Y Nuestra Señora tiene amarrado Su Rosario, colgando, cuelga del lado derecho de la banda.
You can see a bishop between two wolves and an eagle with the wings open and hanging down.
Se ve a un arzobispo entre dos lobos y un águila con las alas abiertas y caídas.
These plants with beautifully hanging down or twisted stalks perfectly look in a modern interior.
Estas plantas con los tallos que cuelgan hermosamente o que se enredan se ven perfectamente en el interior moderno.
Exercise Bat It should lie across the bed, head hanging down, legs keep together.
Debe estarse a travs de la cama, para que la cabeza cuelgue, mantenga los pies juntos.
The mazurka dancing my grandmother, with braids hanging down and knickers under her skirt.
¡Ay! La mazurca que bailaba mi abuela, con las trenzas colgando y con las trusas bajo su falda.
And now there is a golden crucifix, a beautiful golden crucifix hanging down now just through the sky.
Y ahora hay un crucifijo dorado, un bello crucifijo dorado, que ahora cuelga simplemente a través del cielo.
Then with her left hand she tucks in the end, such that a little part is left hanging down.
Luego con la mano izquierda dobla el resto del paño, de forma que queda una parte colgando.
And directly over on the right side of Our Lady's statue, hanging down, is the crucifix of this Rosary.
Y directamente arriba, del lado derecho de la estatua de Nuestra Señora, colgando, está el crucifijo de este Rosario.
Lie back on the edge of the sofa or bed without back so that the head hanging down.
Nos vamos de espaldas en el borde de un sofá o de la cama sin respaldo para que la cabeza cuelgue.
On arriving at my room I found a ladder to the loft hanging down and obstructing full entrance to my room.
El ariving en mi habitación me encontré una escalera al desván colgando y obstruyendo la entrada completa a mi habitación.
Deciduous tree to 25 m tall, with beautiful narrow-pyramidal or conical crown, formed by the serpentine curved, hanging down the branches.
Árbol caducifolio de 25 m de altura, con hermosa corona estrecha piramidal o cónica, formada por la serpentina curva, colgando de las ramas.
Word of the Day
canned