- Examples
Shamrocks Pub is a popular hang-out for visitors and locals alike. | Shamrocks Pub es una salida popular para visitantes y locales por igual. |
It's a popular hang-out for successful designers and artists. | Es un popular lugar donde van los diseñadores y artistas de éxito. |
All right, Webby, just a totally casual hang-out in the real world. | Muy bien, Rosita, solo será una salida normal al mundo real. |
It is the main hang-out for backpackers. | Es el principal lugar donde van los mochileros. |
You're more than welcome to hang-out and enjoy the waterfront view. | Eres más que bienvenido a pasar el rato y disfrutar de la vista frente al mar. |
The Chenrezig Hall deck is a popular hang-out between sessions. | La terraza de la Sala Chenrezig es un espacio popular para pasar el rato entre sesiones. |
You said there was this great hang-out. | Dijiste que había una buena guarida. |
There were definitely hang-out spots. | Había definitivamente buenas guaridas. |
The pool is small but good for a dip, and there is no shortage of hang-out space. | La piscina es pequeña pero buena para un chapuzón, y no hay escasez de espacio hang-out. |
Here you can hang-out with your friends or even play/talk with some of our members. | Aquí puedes pasar el rato con tus amigos o incluso jugar a hablar con algunos de nuestros miembros. |
That's everyone's favourite hang-out. | Es el sitio favorito de todos. |
So, would you like to hang-out with me for the rest of your life. | Así que, ¿le gustaría para pasar el rato conmigo por el resto de su vida. |
This art nouveau style café was a popular hang-out for the likes of Picasso and his bohemian friends. | Esta cafetería de estilo art nouveau era un popular lugar para los gustos de Picasso y sus amigos bohemios. |
It's best known, however, as a post-show hang-out for musicians and visiting bands. | Sin embargo, es más conocido por ser un lugar de encuentro para músicos y bandas visitantes después de una actuación. |
Lake Tisza is the favourite hang-out of anglers all year round, offering an amazingly abundant catch. | El lago Tisza es el lugar más frecuentado y favorito de los pescadores a lo largo del año, un lugar que ofrece una pesca sorprendentemente abundante. |
There you could pray, study, hang-out, and, between one thing and another, I began to assimilate the spirit of Opus Dei. | Allí se rezaba, se estudiaba, se charlaba y, entre una cosa y otra, fui asimilando el espíritu del Opus Dei. |
A popular local hang-out and eatery that has developed into a sort of a cultural hub, with both planned and spontaneous musical surprises. | Un local popular y un restaurante que se ha convertido en una especie de centro cultural, con sorpresas musicales planificadas y espontáneas. |
It is decorated in a 50 modern theme with an eye for minimalism and a sense of roominess and multiple hang-out areas. | Está decorado con un tema moderno 50 con un ojo para el minimalismo y una sensación de amplitud y múltiples zonas para pasar el tiempo. |
The backyard serves as a hang-out place to share stories with other guests, to read, or just to relax and enjoy the sun. | El patio trasero sirve como un lugar para pasar el rato y compartir historias con otros huéspedes, para leer o simplemente relajarse y disfrutar del sol. |
St Anastasia, which is a volcanic island out in Burgas Bay and a former bohemian hang-out, has been developed as an exciting tourist destination. | St Anastasia, que es una isla volcánica en la bahía de Burgas y una antigua zona bohemia, se ha convertido en un destino turístico emocionante. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of hangout in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
