triunfar
Pero todavía no han triunfado – las luchas de las masas continúan. | But they are not yet triumphant–the masses' struggles continue. |
¿Por qué han triunfado tan rápidamente los gratuitos? | Why have the free papers succeeded so quickly? |
La verdad y la justicia han triunfado. | Truth and justice triumphed. |
Los Países Bajos también han triunfado en el Grand Prix Mundial de Voleibol FIVB en 2007. | And the Netherlands have also triumphed in the FIVB Volleyball World Grand Prix in 2007. |
En Gran Bretaña las distracciones derivadas de la falsificación de la imagen y la identidad políticas no han triunfado completamente. | In Britain, the distractions of the fakery of image and identity politics have not quite succeeded. |
Estos dos jóvenes siguen el ejemplo y apoyo de dos amigos que ya han triunfado en su decisión de dejar de fumar. | These two teens follow the example and support of two of their friends who have already successfully quit smoking. |
Pero en esta lucha sin parangón entre la cultura y el oscurantismo, entre la civilización y la barbarie, finalmente han triunfado la cultura y la civilización. | But in this unparalleled struggle between culture and obscurantism, between civilisation and barbarism, culture and civilisation prevailed in the end. |
Es sabido que incluso estrellas mayores no han triunfado en el Real Madrid, por esto cabe preguntarse ¿Vinicius le dará la talla al Real Madrid? | It is known that even older stars have not triumphed at Real Madrid, so it is worth asking: Will Vinicius give the status to Real Madrid? |
Las dos variedades que he traído han triunfado entre el resto de editores (yo incluida,confieso que han sido casi toda mi comida). | The two varieties that I bought triumphed among the rest of the editors (including myself, I confess that they were practically the only thing I ate). |
También sabemos que algunas lenguas, por ejemplo el inglés, ya han triunfado suficientemente como lenguas internacionales o incluso coloniales, para el comercio y el capital. | We also know well enough that certain languages, for example English, have so far succeeded as an international or even a colonial language of commerce and capital. |
Ustedes se han ganado verdaderamente el derecho a abandonarla, y como civilización por fin han triunfado a la hora de superar la atracción de las energías más bajas. | You have truly earned the right to move out of it, and as a civilization have at last succeeded in overcoming the pull of the lower energies. |
Los ROBINS presentarán populares musicales que ya han triunfado en Broadway, funciones con las que no dejará de reírse y espectáculos de baile que le dejarán con la boca abierta. | Our ROBINS present popular musicals that have already brought down the house on Broadway, plays that will make you laugh out loud, and dance shows that will sweep you away. |
¿Qué pasaría si, en esta situación, Estados Unidos tratara de hacer lo que ha hecho con sus golpes de estado (los que han triunfado y los que no) en Venezuela y Haití? | What would it mean, in this situation, for the U.S. to do what it has attempted to do with its coups, both successful and not, in places like Venezuela and Haiti? |
Debería estudiar la historia de los grandes movimientos de reforma, y notar cuán a menudo sus principios -aunque despreciados y odiados, y aunque sus defensores fueron llevados a la cárcel y al cadalso-, han triunfado mediante esos mismos sacrificios. | Let him study the history of the great reformatory movements, and see how often these principles, though despised and hated, their advocates brought to the dungeon and the scaffold, have through these very sacrifices triumphed. |
De hecho, en la historia de los dos clubes argentinos más relevantes, incluyendo a River Plate, son más los jugadores colombianos que han triunfado en estos conjuntos en relación a los que pasaron sin pena ni gloria, informa Caracol Radio. | In fact, in the history of the two most important Argentine clubs, including River Plate, there are more Colombian players who have been more notable than the ones who don't, reports Caracol Radio. |
Es poco lo que pueden hacer las comunidades trabajando solas pero las tribus, las organizaciones de los pueblos y las comunidades actuando en conjunto han triunfado algunas veces, especialmente cuando sus campañas ganaron el apoyo de ciudadanos y hasta de gobiernos de todo el mundo. | There is little that communities working alone can do, but tribes, people's organizations, and communities acting together have occasionally succeeded, especially when their campaigns have attracted the support of citizens and even governments around the world. |
Si tienes claro qué LEGO temático comprar, seleccionamos algunas colecciones que últimamente están muy de moda, como los Star Wars, que por cierto, han triunfado en AliExpress en los últimos meses, o también los Marvel, estos superhéroes tan conocidos en este mundillo. | If you are looking for thematic LEGO, here are some popular collections, such as Star Wars, which has become a huge success in AliExpress these past months, or the Marvel ones, the heroes of the decade. |
Este nuevo canal, que aspira al 2% del share en cinco años, está dirigido a una audiencia de entre 13 y 54 años y basará la mayor parte de su programación en realities que ya han triunfado en cadenas extranjeras y en programa de contenidos patrocinados. | This new channel, which hopes to reach a 2% share in five years, is keyed to an audience aged between 13 and 54, and most of its programming will be based on realities successful abroad and on branded content. |
Así es como han triunfado grandes compañías, desde Apple hasta Pinterest. | This is how major companies have succeeded, from Apple to Pinterest. |
Muchos egiptólogos han tratado localizarla pero hasta ahora no han triunfado. | Many Egyptologists have tried locating it but so far haven't succeeded. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
