transmitir
Compartir el amor que me han transmitido mis padres y mis abuelos. | Share the love my parents and grandparents handed down to me. |
Los servicios me han transmitido que había que estar en el hemiciclo. | The parliamentary services told me that I had to be here. |
Respetar el espíritu de mis formadores que me han transmitido sus saberes y experiencias. | Respect the spirit in which my instructors passed on to me their knowledge and experience. |
Si los datos se han transmitido con éxito, se visualizará el momento ajustado y el símbolo. | When the data have been successfully transmitted, the time setting and the symbol will appear. |
Las comunidades humanas siempre han producido y refinado conocimientos y los han transmitido de generación en generación. | Human communities have always generated, refined and passed on knowledge from generation to generation. |
Por último, quisiera referirme a dos cuestiones que se me han transmitido en el curso del debate. | Lastly, can I refer to two questions which I received during the debate. |
Y tanto sus padres como sus conocidos les han transmitido mucho odio. | They have been fed a steady diet of hatred by their parents and peers. |
Ya se le han transmitido al propietario las sugerencias de incorporar sábanas y toallas nuevas. | The suggestions to update the linens and towels has been passed along to the owner. |
También se han transmitido copias de dichos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. |
Esto no habría sido posible en el pasado con todas las enfermedades que han transmitido los hombres lobo. | This would never have been possible in years past, what with all the diseases spread by werewolves. |
Cuando hablamos de los fenómenos espirituales, por tanto, debemos confiar plenamente en las tradiciones que nos han transmitido. | When we speak of spiritual phenomena, we must therefore rely completely on the traditions handed down to us. |
Desde su debut el año pasado, los desarrolladores del juego han transmitido ocasionalmente para compartir su progreso en BG&E 2. | Since its debut last year, the sequel's developers have occasionally hosted livestreams to discuss progress of BG&E 2. |
También se han transmitido oficialmente copias de esos documentos a la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas para su armonización. | Copies of these documents have also been officially transmitted to the United Nations Office of Legal Affairs for harmonization. |
Ni Irlanda ni Dinamarca han transmitido hasta el momento al Consejo de la Unión Europea propuesta alguna relativa a los residuos radiactivos. | Neither Ireland nor Denmark have so far sent the Council any proposals on radioactive waste. |
También se han transmitido algunos relatos sobre lo beneficioso que es la práctica de la vigilia y la oración (Salat) en esta noche. | Some stories about the beneficial which is the practice of the vigil and prayer (Salat) in tonight was also passed. |
Las listas se han transmitido a los cuatro Estados partes interesados. | The lists had been transmitted to the four States parties involved. |
Además, se han transmitido 56 nuevos casos al Gobierno de Argelia. | Moreover, 56 new cases have been transmitted to the Government of Algeria. |
Los candidatos me han transmitido que aceptaban sus respectivas candidaturas. | The candidates have informed me that they accept their respective nominations. |
Sus habilidades y conocimientos se han transmitido de generación en generación. | Their skills and knowledge have been handed down through generations. |
Se han transmitido al Parlamento los dos informes antes citados. | Both of these above-mentioned reports have been transmitted to Parliament. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.