transitar
Como se señaló, algunas tribus, esencialmente la mayoría de las tribus nómadas, no poseen tierras y tradicionalmente han transitado a través de tierras pertenecientes a otras tribus. | As noted, some tribes, essentially most of the nomadic tribes, do not possess land and have traditionally transited through land belonging to other tribes. |
El mes pasado en Suez Canal barcos han transitado 1.537 (-7,4%) | Last month in Suez Canal ships have transited 1,537 (-7.4%) |
Desde 1914, más de 880 mil buques han transitado el Canal. | Since 1914, more than 880,000 vessels have transited the waterway. |
Los pastores y los cazadores han transitado estos parajes desde tiempos inmemoriales. | Shepherds and hunters have roamed this area since ancient times. |
Sin embargo, los AI solo pueden utilizarse en mujeres que han transitado la menopausia. | They can only be used by women who have gone through menopause. |
Por los territorios de los Nasa, las armas han transitado colgando de hombros con diferentes insignias. | Guns have traveled the Nasa territories hanging of shoulders with different insignias. |
Las personas controladas son las naturales de esos países o que han transitado por ellos. | Persons checked are those originating or having transited through these countries. |
El tamoxifeno funciona bien en mujeres que han transitado la menopausia y en aquellas que no. | Tamoxifen works well in women who have been through menopause and those who have not. |
Desde ese entonces por ella han transitado cerca de 80 atletas y entrenadores de los más diversos deportes. | From then on there have been more than 80 athletes and trainers from various sports. |
Sus primeros cuatro meses expresan el proceso por el que han transitado y las tendencias que van definiendo su orientación. | These months express the process the movement has gone through and the trends defining its direction. |
Durante los pasados dos años, únicamente cuatro embarcaciones de bandera norcoreana han transitado el canal de 80 km de largo. | Only four North Korean flagged vessels have transited the 80-kilometer canal in the past two years. |
Por el contrario, las asociaciones en el ámbito de la educación y la salud han transitado un camino mucho más escabroso. | Conversely, with issues such as education and health, the road to success has been much rockier. |
En los últimos años, todo tipo de tendencias sociales, económicas, tecnológicas y alimentarias han transitado por caminos diferentes a los del universo Michelín. | In recent years, all kinds of social trends, economic, technological and food have gone through different paths to the universe Michelín. |
Aunque posee una sola pista (Heathrow y Gatwick tienen dos pistas), por este aeropuerto han transitado más de 25 millones de pasajeros en 2017. | Although it has only one runway (Heathrow and Gatwick have two runways), in 2017 more than 25 million passengers used this airport. |
Es un camino difícil, pero debido a que ustedes han transitado ese camino que ellos ahora recorren, se hace mucho más fácil. | It is a difficult path, but because you have walked that path that they are going through, it is made much easier. |
Otro elemento importante que el economista señala es la cantidad de propuestas que han transitado de un año a otro sin encontrar inversionistas. | Another important element, the economist says, is the number of proposals that have passed from one year to the next without finding investors. |
Por el complejo han transitado huéspedes tan ilustres como el rey Alfonso XIII, Santiago Ramón y Cajal y Ortega y Gasset. | Distinguished guests such as the King Alfonso XIII, Santiago Ramón y Cajal and José Ortega y Gasset have spent time at the resort. |
Sin embargo, como precisan estos autores, tales estudios han transitado por tres etapas, con objetivos de investigación que responden a necesidades diferentes. | However, as these authors note, such studies have gone through a process of three stages, each with its particular research objectives and needs. |
Estas imágenes-archivo han transitado entonces por el espacio de la differance colonial de la modernidad occidental adaptándose a las nuevas necesidades geopolíticas del consumo cultural postcolonial. | These archive-images have roamed about the space of colonial différence of western modernity adapting themselves to the new geopolitical necessities of postcolonial cultural consumption. |
Circuito que no se reduce al paso por esa institución, ya que muchas veces en su trayectoria singular los sujetos han transitado por otras instituciones. | A circuit that is not reduced to simply a step through the institution, as many times in their singular trajectory the subjects have passed through to other institutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.