tensar
Todas las fuerzas cósmicas se han tensado y el poder de la asimilación está creciendo. | All cosmic forces have become strained and the power of assimilation is growing. |
También es posible que su médico observe que los tendones del talón de su hijo se han tensado. | Your doctor may also find that your child's heel tendons have become tight. |
Las relaciones se han tensado en gran medida entre las dos naciones vecinas y creo que esa la razón por la que se agradece el debate que estamos manteniendo hoy. | Extremely tense relations have developed between the two neighbouring nations and I believe that this is the reason why the debate we are having today is welcome. |
Puesto que las relaciones entre Europa Occidental y Rusia se han tensado tras las acciones de Rusia en Siria y Ucrania, es normal que Europa vea con buenos ojos la posibilidad de importar gas de Irán. | Since relations between Western Europe and Russia have become strained following Russia's actions in Ukraine and Syria, it is only natural that Europe would welcome the prospect of importing Iranian gas. |
Los bombardeos y el despliegue de tropas rusas en Siria han tensado las relaciones entre Ankara y Moscú, y Oriente Medio no es el espacio de proyección política y económica que Turquía había imaginado en 2011. | Russian bombings and the deployment of its troops in Syria have made relations between Ankara and Moscow tense, and the Middle East is not the space, either economically or politically, that Turkey imagined it to be in 2011. |
Las relaciones internacionales entre Turquía y EE.UU. se han tensado desde hace bastante tiempo. | The international relations between Turkey and the USA have been tense for quite a while. |
Las relaciones entre Washington y Ankara se han tensado considerablemente antes de liberar al pastor estadounidense Andrew Brunson, pero el Congreso aún sospecha de Ankara. | Relations between Washington and Ankara have been strained considerably before releasing the US pastor Andrew Brunson, but Congress is still suspicious of Ankara. |
A lo largo de los años, los partidos políticos y coaliciones se han tensado, languidecido y cobrado nuevos bríos en su lucha por el poder en San Pedro. | Over the course of years, political parties and coalitions have waxed, waned, and vied for power in San Pedro. |
Los vínculos entre Corea del Norte y el mundo exterior se han tensado crecientemente desde que la nación se retiro de las conversaciones con seis naciones que buscaban terminar con su programa nuclear. | Ties between North Korea and the outside world have grown extremely tense since it walked away from six-nation talks aimed at ending its nuclear programme. |
Se han tensado al máximo los equilibrios inestables del mercado que ya se dieron en años anteriores; mercado dominado por la presión de la demanda y los miedos a que la oferta no fuera suficiente ni segura para colmarla. | The market imbalances already seen in past years have been stretched to the limit. The oil market was dominated by pressure on the demand side and by fears that supply would be neither be sufficient nor secure. |
Sin embargo, las relaciones entre ambos estados se han tensado últimamente, y destaca la decisión rusa de cerrar la oficina en Moscú de la Agencia Estadounidense de Desarrollo Internacional, lo que según detractores del Kremlin forma parte de una campaña del Gobierno ruso contra grupos prodemocráticos. | But recently ties have been strained, most notably by Moscow's decision to close the office of the U.S. Agency for International Development in Moscow, which critics say is part of a broader Kremlin crackdown on pro-democracy groups. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.