En algunos casos se han talado bosques naturales para establecer bosques plantados. | In some instances natural forests have been cleared to establish planted forests. |
Se han talado los árboles productores de resina, importante fuente tradicional de ingresos para las familias locales. | Resin trees, an important traditional source of income for local families, have been felled. |
En Borneo, país muy rico en árboles, tradicionalmente los hombres y las mujeres han talado y recogido la madera en equipos familiares. | In timber-rich Borneo, men and women have traditionally worked at wood-cutting as family teams. |
También han talado olivos y han empezado a cavar trincheras y construir un muro cerca de la localidad de Mutlaq, en el distrito de Afrin de la provincia de Alepo, en territorio sirio. | They have also cut down olive trees and begun digging trenches and building a wall near the village of Mutlaq in the Afrin district of Aleppo governorate, on Syrian territory. |
Los cedros de América Central y del Sur, otrora especies comunes, se han talado selectivamente durante al menos 250 años por su madera, muy estimada localmente por su resistencia a la podredumbre y a los insectos e internacionalmente por su madera preciosa. | The cedars of Central and South America, once common species, have been selectively cut for at least 250 years for their timber, which are valued locally for their resistance to rotting and insects and internationally as a precious wood. |
Cuando los árboles se han talado manualmente el cabrestante del procesador los levanta. | After the trees have been felled manually, the processor winch simply hauls them in. |
Envían la madera a la India, donde también han talado los árboles. | Their wood is coming to India, because in India also they have cut the trees. |
Amplias zonas han resultado temporal o permanentemente incultivables, y se han talado muchos árboles. | Wide areas had been rendered temporarily or permanently uncultivable and many trees had been cut down. |
Quiero decir, ustedes tienen suerte, ya que los han talado todos para hacer sus libros. | I mean, you lot are lucky, they've cut 'em all down to make your exercise books. |
Organizaciones pendientes del ambiente dicen que se han talado entre 160,000 y 180,000 árboles desde 2016, con el nuevo plan de gestión de Szyzko. | Watchdog environmental organizations say at least 160,000-180,000 trees have been felled since Szyzko's 2016 new management plan. |
Muchos bosques han desaparecido en años recientes debido a la cantidad de árboles y arbustos que se han talado para obtener combustible para la cocina. | Many forests have disappeared in recent years because people have cut so many trees and bushes for cooking fuel. |
En Costa Rica, se han talado grandes superficies de bosques en los valles para dedicarlas al pastoreo de ganado con fines comerciales (DeWalt, 1982). | In Costa Rica, large areas of the lowland forests have been cleared to make way for commercial livestock grazing (DeWalt, 1982). |
Los bosques se han talado en gran parte para la obtención de leña y granjas, lo que lleva a un 9% menos de agua potable para los malauíes. | Forests have been cleared largely for fuelwood and farms, leading to 9% less clean drinking water for Malawians. |
Miles de hectáreas de bosques tropicales se han talado ya para extraer aceite de palma con el fin de atender la creciente demanda de biocombustibles. | Thousands of hectares of rainforest have already been cleared to extract palm oil in order to meet the increased demand for bio-diesel. |
Los humanos han talado y eliminado la cubierta natural que eran los bosques tropicales de una forma tan extensa que la erosión se ha acelerado enormemente. | Humans have felled and cleared the island's natural cover of tropical forest so extensively that soil erosion has been vastly accelerated. |
Por otra parte, las actividades del proyecto podrían tener el beneficio colateral de mejorar la regeneración forestal de las especies tradicionales que se han talado de forma intensiva en el pasado. | A co-benefit of project activities may be an improvement in the regeneration of traditional species that have been logged intensively in the past. |
Una de las cosas que más le gusta a Karl Mitterhauser de su trabajo es plantar árboles jóvenes – píceas, alerces, pinos piñoneros y abetos – en las zonas donde se han talado los árboles más maduros. | What Karl Mitterhauser enjoys most about his job is planting young trees–spruce, larch, stone-pine, and fir trees in some low-lying areas–after mature trees are felled. |
Y entonces lo que ocurrirá es que se premiará solamente a los que han talado sus bosques e intentan ahora repoblarlos de cualquier manera, tras haberlos ido talando durante siglos. | And so it is that we are rewarding just those who have destroyed their forests and are now hurriedly trying to do some planting, while they have first and foremost been destroying them for centuries. |
Por otra parte, el capitalismo ha provocado la deforestación del planeta: las compañías madereras han talado los bosques y la agricultura capitalista ha dejado sin tierra a una enorme cantidad de campesinos, quienes tumban bosques para limpiar nuevas parcelas de cultivo. | Meanwhile, capitalism has also led to a massive deforestation of the earth--as logging companies cut down timber, and as capitalist farming has created large numbers of landless peasants who move into forested areas to farm. |
Gran parte de los bosques naturales de estas islas se han talado para ganar tierras para la agricultura, pero las islas de Mangere y Rangatira se conservan a día de hoy como reservas naturales para la conservación de algunas de éstas especies de flora y fauna únicas. | Much of the natural forest of these islands has been cleared for farming, but Mangere and Rangatira Islands are now preserved as nature reserves to conserve some of these unique flora and fauna. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.