Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsuperar.

superar

Ya se han superado los 200 en esta primera semana capitular.
There have already been over 200 in this first week.
Las últimas investigaciones no han superado el plazo de 18 meses.
Recent investigations had not exceeded the 18 months time-limit.
Esas expectativas se han cumplido, y en muchos casos, se han superado.
Those expectations have been met, and in many cases, surpassed.
Muchos estudiantes ya han superado el nuevo grado de estudios.
Many students had already graduated from the higher level of studies.
Super Junior definitivamente se han superado a sí mismos con este álbum.
Super Junior have definitely surpassed themselves with this album.
Los ucranianos ya han superado la barrera psicológica.
Ukrainians have already passed the psychological barrier.
Si trepan la escalera, significa que me han superado.
If they're coming up the ladder, then it means they got past me.
¿Qué hitos recientes han superado la empresa?
What recent milestones has the company surpassed?
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.
However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
Tanto Etiopía como Kenya han superado ya su meta de cobertura del 80 %.
Ethiopia and Kenya have both already exceeded their target of 80% coverage.
Realmente han superado la prueba del tiempo.
They've really stood the test of time.
No han superado no luchar en la Tormenta del Desierto.
We still haven't got over being left out of Desert Storm.
En algunos casos las importaciones han superado sustancialmente los compromisos de acceso asumidos por Colombia.
In some cases imports substantially exceeded Colombia's access commitments.
Calidad Traductores que han superado nuestra prueba de nivel Estándar. Ideal para contenidos informales.
Quality Translator who passed our Standard level test. Best for casual content.
Las mejores tripulaciones han superado los 2000 km con velocidades medias más altas que antes.
The best teams exceeded 2000 km with higher average speeds than before.
Se han superado los viejos modelos oligárquicos, dictatoriales y militares.
They have overcome the old oligarchic, dictatorial and military models.
Ustedes se SIENTEN ensombrecidos por la niebla que han superado.
You FEEL shadowed by the mists that have overcome you.
Muchas personas han superado su obsesión con la mantequilla.
Many people have gotten over their obsession with using butter.
Desde su creación, sus realizaciones han superado nuestras expectativas.
Since its inception, its endeavours have surpassed our expectations.
Las acciones en el mismo período han superado al mercado.
The stock over that same period has outperformed the market.
Word of the Day
moss