han subvencionado
-they/you have subsidized
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsubvencionar.

subvencionar

¿Resulta razonable que la UE utilice el dinero de los contribuyentes europeos para llevar a cabo campañas de promoción y convencer a los propios ciudadanos de que deberían comprar los productos que ya han subvencionado?
Is it really reasonable for the EU to use European taxpayers' money in advertising campaigns to convince the same citizens that they should buy the goods that they have already subsidised?
Y los nuevos miembros de la municipalidad de Danilovgrad también, han subvencionado agua.
And the new members from the Municipality of Danilovgrad also, have subsidized water.
Por ejemplo, se han subvencionado actividades culturales de inmigrantes y de los romaníes.
Support has been given, for example, to the cultural pursuits of immigrants and the Roma.
De 1.919 millones de euros solicitados solo se han subvencionado 784 millones de euros.
Of the EUR 1 919 million requested, only EUR 784 million have been granted.
En el caso de Almería, se han subvencionado 15 proyectos que acaparan un volumen de ayudas de 5,8 millones de euros.
In the case of Almería, They have subsidized 15 projects account for a volume of aid 5,8 million.
En el caso de Almería, se han subvencionado 15 proyectos que acaparan un volumen de ayudas de 5,8 millones de euros.
In the case of Almería, They have subsidized 15 projects account for a volume of aid 5,8 millones de euros.
Hasta ahora se han subvencionado ante todo la infraestructura de transporte, las medidas medioambientales y también el sector de la energía.
To date the emphasis has been on supporting the transport infrastructure, the environment and also the energy sector.
Entre el Hospital y trabajadores y trabajadoras han subvencionado un kilometro de la carrera, expresando así su apoyo al uso del euskera.
The Hospital and workers have subsidised one kilometre of the race to show their support of the Basque language.
Ambos padres trabajando duro y los maestros que cuidan y educan a los niños pequeños han subvencionado el sistema lo más que han podido.
Both hard-working parents and the teachers who care for and educate young children have subsidized the system all they can.
Históricamente han sido muchos los gobiernos de mercados emergentes que han subvencionado el precio de la gasolina a sus ciudadanos, sobre todo aquellos con grandes reservas de crudo.
Historically many emerging market governments have subsidised the price of fuel for their populations, and especially those with ample reserves of oil.
Varias organizaciones, incluida la Fundación Konrad Adenauer, han subvencionado la participación ucraniana en los foros de Caux, el centro de conferencias de Iniciativas de Cambio en Suiza.
Several organisations, including the Konrad Adenauer Foundation, have subsidised Ukrainian participation in forums at Caux, the Initiatives of Change conference centre in Switzerland.
En la convocatoria del año 2001, se han subvencionado 117 programas por un importe de 8.157.537,26 € y, en la del 2002, 116 programas por un importe de 8.167.690,07 €.
In 2001, subsidies totalling 8,157,537.26 euros were granted for 117 programmes, and in 2002, 116 programmes received 8,167,690.07 euros.
La mayoría de las ayudas del IDAE se han canalizado cofinanciando los planes de las comunidades autónomas que han subvencionado 11.192 vehículos, lo que supone casi el 70% del total.
Most of the aid of IDAE has been channeled co-financing plans of the autonomous communities that have supported 11.192 vehicles, representing nearly 70% of the total.
En efecto, se trata ante todo -muchos oradores lo han manifestado esta mañana- del resultado de un trabajo común particularmente eficaz: desde 1996, se han subvencionado 369 proyectos comunes por un importe global que supera los 59 millones de ecus.
As many people have pointed out this morning, this is the result of particularly effective joint work: since 1996, 369 joint projects have received subsidies amounting to a total of more than ECU 59 million.
Como lo señala Su Señoría en su pregunta, los estudios de viabilidad de la construcción de un túnel entre la ciudad danesa de Helsingør y la ciudad sueca de Helsingborg se han subvencionado a través del programa INTERREG IIa de la Unión Europea.
As the honourable Member points out in his question, studies into the feasibility of building a tunnel connecting Helsingør in Denmark and Helsingborg in Sweden have received support under the European Union's INTERREG IIa programme.
Debemos agarrar al toro por los cuernos también en nuestros propios países y reconocer que nuestros gobiernos no han subvencionado el ferrocarril de forma suficiente y no hemos ofrecido a nuestros operadores ferroviarios los recursos que necesitarían para organizar la red ferroviaria de mañana a gran escala.
We have to grasp the nettle in our own countries too and acknowledge that our governments have been underfunding the railways and that we have not provided our rail operators with the resources they would need to organise tomorrow’s large-scale rail network.
Word of the Day
relief