Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsometer.

someter

De hecho, los Estados tradicionalmente han sometido sus controversias marítimas a la Corte.
Indeed, States had traditionally brought maritime disputes to the Court.
Los resultados del informe se han sometido a la Comisión de Reforma Legislativa.
The results of the report were currently before the Law Reform Commission.
Ninguno de estos casos se han sometido a proceso judicial en Bosnia y Herzegovina.
No such cases have yet been successfully prosecuted anywhere in Bosnia and Herzegovina.
Aunque no se han sometido al Parlamento, en el futuro podría considerarse esa posibilidad.
Although they had not been submitted to Parliament, that possibility could be considered for the future.
Éstos no se han sometido a la rigurosa aprobación de mercadotecnia por parte de la FDA.
They have not gone through the rigorous FDA marketing approval.
Muchas de esas empresas no han sometido sus cuentas a auditoría desde hace más de cinco años.
Many of these enterprises have not had their accounts audited in more than five years.
Las chinchillas británicas plateadas son mismo hermoso koshechki, que nos han sometido extraordinario shubkoy.
The British silvery chinchillas—it is those beautiful kitties who subdued us the unusual fur coat.
Algunas mujeres que tienen CAH no se han sometido a la cirugía y están felices de no haberlo hecho.
Some women who have CAH have not had surgery and are happy they did not.
Ellos sufriendo prisión cruel e inhumana sostienen la antorcha de la esperanza, porque no se han sometido.
Those who are suffering cruel and inhumane imprisonment sustain the torch of hope because they have not surrendered.
Además, se han sometido a una serie de pruebas adicionales.
In addition, they have undergone a number of additional tests.
No todos los hombres se han sometido al poder del Amo.
Not all men have bowed to the power of the Master.
Veo a otros príncipes quienes se han sometido a usted.
I see other princes who have submitted to you.
En 2166 han sometido a la mayor parte del mundo.
Here in 2166, they've subjugated most of the globe.
Las propuestas legislativas se han sometido a examen.
The legislative proposals have been referred for consideration.
Estas propuestas se han sometido a un amplio proceso de consulta.
These proposals are currently the subject of an extensive consultation process.
Algunos de ellos se han sometido a una evaluación científica.
Some of these have undergone scientific evaluation.
Todas las religiones se han sometido gradualmente a la tradición y el dogma.
All religions have gradually become bound by tradition and dogma.
A las prisioneras las han sometido a un tratamiento especial.
The women prisoners have been subjected to special harassments.
Yo no estoy exento de los sufrimientos a los que nos han sometido.
I'm not exempt of the sufferings we've been subjected to.
Hasta la fecha, han sometido más de 40 diferencias a la OMC.
To date, they have brought more than 40 disputes to the WTO system.
Word of the Day
cliff