Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsegar.

segar

Leamos lo que sucede a los malos que no han segado lo que han sembrado durante sus vidas.
This is what happens to the wicked, who have not reaped, what they had sown during their lives.
O los golpes de estado que fraguaron de Irán a Guatemala, de Indonesia a Chile, que de hecho han segado la vida de más de un millón de personas — únicamente en esos golpes de estado y sus consecuencias.
Or the coups they pulled off from Iran to Guatemala to Indonesia to Chile, which have cost the lives of literally more than a million people—just those coups and their consequences.
Sin embargo, por el contrario, el número de conflictos armados sigue aumentando a un ritmo mucho mayor que durante la era de la guerra fría, lo que ha traído como resultado una serie de tragedias que han segado miles de vidas inocentes.
But, on the contrary, the number of armed conflicts is continuing to increase at a far greater rate than during the cold war era, resulting in a series of tragedies that have claimed thousands of innocent lives.
Ha sido también la reacción habitual a las tragedias en Europa y frente a sus costas que han segado la vida de miles de refugiados y migrantes.
It has also been a common response to tragedies in Europe and off its shores which have ended the lives of thousands of refugees and migrants.
Word of the Day
teapot