Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsatisfacer.

satisfacer

Las justas demandas del pueblo no se han satisfecho.
The just demands of the people have not been met.
Estos deseos solamente se han satisfecho en parte.
These wishes have only been granted in part.
A continuación, la Comisión examinará si se han satisfecho estas condiciones.
The Commission will in the following examine whether these conditions are met.
Por consiguiente, los Estados Unidos no han satisfecho la carga de rebatir ese argumento.
Therefore, the United States has not discharged its burden of rebuttal on this argument.
Por tanto, las necesidades de la Organización a ese respecto no se han satisfecho.
As a result, the needs of the Organization in that respect have not been met.
Las explicaciones que ha recibido sobre sus molestias no le han satisfecho.
The explanations given to him were not satisfactory.
Me temo que algunas de las instituciones de Timor Oriental no han satisfecho nuestras expectativas en este sentido.
I fear that some of the institutions in East Timor have not met our expectations in this regard.
Para enviar detalles de vuestros eventos, los afiliados que han satisfecho la cuota deberán rellenar el formulario que hay a continuación.
To submit details of your event, paid-up affiliates should fill in the form below.
Durante mucho tiempo, hemos sabido que los gobiernos locales no siempre han satisfecho todas las expectativas de sus sociedades.
We have known for a long time that local governments have not always met all the expectations of their societies.
Por tanto, también se han satisfecho los requisitos de los artículos 46(1)(c) y 47(d) de la Convención.
Hence, the requirements set forth in Articles 46(1)(c) and 47(d) of the Convention have also been met.
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, he de decir que no me han satisfecho, en absoluto, sus manifestaciones.
Mr President-in-Office of the Council, I must say that your comments have not satisfied me at all.
Puesto que estas dos condiciones no se han satisfecho, se sospecha que Italia está, en cierto sentido, defraudando a Europa.
Since these two conditions have not been met, the suspicion is that Italy is, in a way, defrauding Europe.
Yo también, señor Presidente, me he manifestado contra las decisiones de los Gobiernos que no me han satisfecho.
I myself, Mr President, have demonstrated many times against government decisions with which I did not agree.
Ellos siempre han satisfecho o excedido nuestras espectativas en cuanto a planeación, implementación, fechas límite, calendarios de lanzamiento, integración, mantenimiento y presupuestos.
They have always met or exceeded our expectations with regards to planning, implementation, deadlines, launch schedules, integration, maintenance and budgets.
Se estima que solo el 51% de las mujeres en una relación han satisfecho su demanda de anticoncepción con métodos modernos y confiables.
It is estimated that only 51 per cent of women in a relationship have their demand for contraception satisfied by modern, reliable methods.
Las autoridades de Skopje han abordado y han satisfecho las prioridades clave de la asociación para la adhesión, comúnmente conocidas como parámetros de evaluación.
The authorities in Skopje have addressed and fulfilled the key priorities of the accession partnership, commonly known as benchmarks.
El grupo los amigos encima de quienes han satisfecho siempre ha estado disminuyendo gradualmente uno por uno pero de nosotros había notado apenas.
The group of friends that have always met up has been gradually diminishing one by one and yet we had hardly noticed.
Si el tribunal competente decide que se han satisfecho los requisitos jurídicos previos para la extradición, así lo hará constar en su fallo.
If the Council of the competent court finds that the legal prerequisites for extradition are fulfilled, it will be stated accordingly in the decision.
En varios países, las patentes se conceden una vez que se considera que se han satisfecho los principales criterios de patentabilidad (novedad, actividad inventiva y aplicación industrial).
In a number of countries, patents are granted after the main criteria for patentability (novelty, inventive step and industrial applicability) have been considered satisfied.
Señor Presidente, permítame decir a título personal que me han satisfecho especialmente estos debates sobre los derechos humanos, en particular el relativo a Birmania.
Mr President, may I say on my personal behalf that I have particularly appreciated these debates on human rights, especially the debate on Burma.
Word of the Day
teapot