sancionar
Todo es parte de su moratoria En los sistemas de comunicación que no se han sancionado estrictamente por la base. | It's all a part of their moratorium on communication systems that haven't been strictly sanctioned by the base. |
Los derechos humanos de los trabajadores migrantes no están garantizados, e incluso algunos países han sancionado legislación que restringe el gozo de sus derechos más fundamentales. | The human rights of migrant workers were not guaranteed, and some States had even passed legislation restricting their enjoyment of the most basic rights. |
Unas pocas juris- dicciones han sancionado leyes que permiten expresamente demandas de este tipo. | A few jurisdic- tions have enacted laws expressly allowing lawsuits of this kind. |
A él lo han sancionado. | He has sanctioned it. |
Se han sancionado leyes a fin de asegurar cuotas mínimas de participación política de las mujeres. | Laws have been approved in order to ensure minimum quotas of political involvement of women. |
Desde 1993 16 países han sancionado leyes sobre cooperativas redactadas con asistencia del programa. | Since 1993, 16 countries have promulgated cooperative acts that have been drafted with assistance from the Programme. |
Esta organización, que FIDE y USCF han sancionado, ofrece un plan de estudios completo diseñado para los ajedrecistas profesionales. | This FIDE and USCF sanctioned organization offers a complete curriculum designed for chess professionals. |
¿Te han sancionado alguna vez? | Ever been written up? |
Los dos jueces consultan uno con el otro viendo que ambos han sancionado una falta. | The two officials confer one with the other from the moment that they both have called a foul. |
No se han sancionado leyes ni aplicado políticas que hayan perjudicado la salud de la población. | There have been no laws or policies introduced that have affected negatively on the health of the population. |
Los bancos internacionales han sancionado al país, no es posible usar sus pasarelas de pago ni tiene presencia en este maravilloso lugar. | International banks have punished the country, It is not possible to use their payment gateways or is present in this wonderful place. |
Los bancos internacionales han sancionado al país, no es posible usar sus pasarelas de pago ni tiene presencia en este maravilloso lugar. | International banks have punished the country, no es posible usar sus pasarelas de pago ni tiene presencia en este maravilloso lugar. |
En esta inclinación se han sancionado varias disposiciones que tienden a reforzar el bagaje legal preventivo ya configurado en la Ley Fundamental. | Various provisions have been adopted in this regard with a view to strengthening the preventive legal regime already set out in the Basic Law. |
Subraya que todos los casos en cuestión han dado lugar a un procedimiento judicial o a investigaciones administrativas, y que todas las infracciones se han sancionado. | All the cases in question had led to judicial proceedings or administrative inquiries and all the offences had been punished. |
Esa ira arde contra esta nación y especialmente contra las organizaciones religiosas que han sancionado este terrible tráfico y han participado ellas mismas en él. | His wrath burns against this nation and especially against the religious bodies that have sanctioned this terrible traffic and have themselves engaged in it. |
Se han sancionado leyes de protección de la maternidad y existen actividades de promoción para impulsar la prolongación de la licencia de maternidad y paternidad. | Maternity protection laws have also been enacted, with advocacy taking place for the extension of maternal and parental leave. |
Los organismos internacionales de derechos humanos han promovido permanentemente los principios que protegen la libertad de expresión y han sancionado a aquellos estados que persisten en desconocerlos. | International human rights organisations have been advancing freedom of expression principles and have condemned those states that continue to ignore them. |
Su indignación arde contra esta nación, y especialmente en contra de los cuerpos religiosos que han sancionado, y también se han envuelto en ese terrible tráfico. | His anger burns against this nation, and especially against the religious bodies who have sanctioned, and have themselves engaged in this terrible merchandise. |
Agentes del gobierno de EUA han sancionado que la decisión inhibirá las operaciones estadounidenses en suelo mexicano, lo cual era probablemente lo que Pena Nieto tenía en mente. | U.S. government agents have complained the decision will have a chilling effect on U.S. operations in the country, which is probably just what Pena Nieto had in mind. |
Un número cada vez mayor de gobiernos han sancionado leyes, políticas y planes de acción nacionales (véase A/61/122/Add.1), y las Naciones Unidas han aprobado reiteradamente resoluciones al respecto. | An increasing number of Governments have passed national laws, policies and plans of action and States Members of the United Nations have repeatedly issued resolutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
