sacudir
No, hijo mío, no nos han sacudido a alejarse. | No, my boy, we haven't shaken them off. |
Otros tres temblores de 4,4 han sacudido la ciudad el viernes, 17 de junio. | Three other aftershocks of 4.4 hit the town on Friday, June 17. |
Esas tragedias han movilizado a gentes de todo el mundo y han sacudido la estabilidad internacional. | These tragedies have moved peoples throughout the world and shaken international stability. |
La política de visados de los Estados Unidos y los requisitos que la acompañan han sacudido, sin embargo, estos principios. | The visa policy of the USA and the accompanying requirements have, however, somewhat shaken these principles. |
En la agradable terraza, puede divertirse con muchos juegos y artículos que han sacudido a la infancia. | On the pleasant terrace, you will can then you amuse with the numerous games and the objects which rocked your childhood. |
Las violentas conmociones que por doquier han sacudido la conciencia de las personas recalcan la urgencia del remedio que ha prescrito Él. | The violent shocks being inflicted on the consciousness of people everywhere emphasize the urgency of the remedy He has prescribed. |
Los preparativos para una posible salida a la bolsa en el 2014. Twitter ha requerido cambios que han sacudido profundamente a toda la organización. | The preparations for Twitter's potential 2014 IPO have required changes that have profoundly shaken the entire organization. |
This article in English En las últimas semanas, los pueblos de Honduras y Argentina han sacudido al capitalismo de sus países. | In recent weeks, the peoples of Honduras and Argentina have shaken the foundations of capitalism in each of their countries. |
Los trágicos acontecimientos que se produjeron en Nueva York, Washington y Pensilvania el 11 de septiembre han sacudido aún más, sin lugar a dudas, la confianza económica. | The tragic events that took place in New York, Washington and Pennsylvania on 11 September have undoubtedly further shaken economic confidence. |
Señor Presidente, después de la Cumbre de Barcelona dos sucesos han sacudido no solo a Italia sino, por su gravedad, también a Europa. | Mr President, after the Barcelona Summit, two events have taken place whose severity has shaken not just Italy but the rest of Europe too. |
La ausencia de visión y capacidad de concertarse de los dirigentes europeos ha caracterizado un año marcado por varias crisis que han sacudido de forma violenta a Europa. | The lack of vision and inability to act together shown by Europe's leaders has characterised a year marked by several crises that have violently shaken the continent. |
Tome Google, por ejemplo, que han sacudido recientemente la fecha, tecnología-y mundo de lanzamiento de productos con sus cinco bonanza de la semana de talleres, negociaciones, podcasts en directo, comida y música. | Take Google for example who've recently shaken up the dated, tech-y world of product launches with their five week bonanza of workshops, talks, live podcasts, food and music. |
No es necesario recordar pasados episodios que han sacudido dolorosamente la confianza de los europeos en nuestras posibilidades de contribuir a la paz: están en la mente de todos. | It is not necessary to recall past events which severely shook the people of Europe's confidence in the Community's ability to contribute to peace: we all remember them. |
Sr. Nteturuye (Burundi) (habla en francés): Las imágenes del World Trade Center (Centro Mundial del Comercio) y el Pentágono en la fatídica mañana del 11 de septiembre de 2001 han sacudido a toda la humanidad. | Mr. Nteturuye (Burundi) (spoke in French): The pictures of the World Trade Center and the Pentagon on the fateful morning of 11 September 2001 shocked the entire human community. |
La traición de Judas Iscariote, que han sacudido a los discípulos. | The betrayal by Judas Iscariot must have shaken the disciples. |
Señor Presidente, Bosnia y Kosovo han sacudido a Europa. | Mr President, Bosnia and Kosovo have shaken Europe. |
Unos levantamientos recientes han sacudido a Egipto, Bahréin y Túnez. | Recent uprisings have rocked Egypt, Bahrain, and Tunisia. |
Recientes acontecimientos han sacudido a la sociedad y el estado angoleños. | Recent events have shaken Angolan society and the state. |
Disparos y explosiones han sacudido en otra universidad. | Gunshots and blasts have rocked another university. |
Más de 200 temblores secundarios han sacudido la zona desde el último viernes. | More than 200 aftershocks have hit the area since Friday. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
