Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofrodar.

rodar

Hay un fuerte interés en visitar los lugares donde se han rodado películas con una gran audiencia.
There is a strong interest in visiting places filmed in popular movies.
En esta área de París se han rodado una infinidad de películas, tales como Amélie, una de las más famosas.
This area of Paris is featured in many films, the most famous one being Amélie.
¿Nunca conoció una persona modesta, más tarde se sorprendió al enterarse de que en efecto han rodado en harina?
Have you ever met someone who is modest, then later you have been surprised to learn that they have indeed rolled in flour?
La han rodado un equipo de profesionales del medio sin cobrar un duro por el simple placer de hacer cine y hacerlo llegar gratis a cuanta más gente mejor.
The rode a professional medium without charging a penny for the simple pleasure of cinema and make it free to get many people as possible.
La increíble isla de Phi Phi es de las más aclamadas en todo el planeta, ya que se han rodado allí las películas de James Bond. Quizás viaje a Phi Phi en una veloz lancha.
The amazing Phi Phi Island is one of the most incredible islands on our planet and because of this it was featured in the James Bond movies.
Situado en el valle del Draa, a pocos kilómetros de la ciudad de Ouarzazate, este mágico lugar, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, nos transportará a una época de ensueño, como nos demuestran las numerosas películas que aquí se han rodado.
Emplaced in the Draa Valley at not many kilometres from Ouarzazate, this magical place, UNESCO´s World Heritage, will transport us to a dreamy age, as the numerous movies filmed here can prove to us.
Para conmemorar los 50 años de la saga de James Bond, el editor Paul Duncan se metió en los archivos de EON Productions para buscar fotos, guiones y material de producción de todas y cada una de las películas del Agente 007 que se han rodado.
To commemorate 50 years of the James Bond franchise, editor Paul Duncan sifted through the vaults of EON Productions to source photos, storyboards, and production materials traversing every Bond film ever made. Previously unseen material recounts the fascinating history of James Bond.
Indiana Jones, una de las grandes superproducciones que han rodado en la provincia.
Indiana Jones, one of the blockbusters that have rolled in the province.
En estos jardines se han rodado muchos dramas coreanos.
Many famous Korean dramas have been filmed in these gardens.
En sus calles se han rodado numerosas películas ambientadas en la época medieval.
Its streets have been shot numerous films set in medieval times.
En los últimos 10 años, se han rodado aquí más de 20 películas.
More than 20 movies have been shot in the last 10 years.
La mitad de los proyectos de las cinco primeras ediciones se han rodado.
Half of the projects from the first five editions have now been filmed.
Se han rodado más de 50 anuncios publicitario s en los últimos 15 años.
More than 50 commercials have been shot over the last 15 years.
Uno de los últimos documentales que se han rodado sobre Auschwitz lo realizó la BBC.
One of the latest documentaries about Auschwitz was produced by the BBC.
En estos parajes se han rodado gran cantidad de películas y programas de televisión.
A number of movies and TV shows have been filmed here.
Lea nuestro blog y descubra lugares donde se han rodado películas en la isla de Skye.
Read our blog and discover places on Skye that have been featured in films.
De hecho, en su interior se han rodado una gran cantidad de películas, anuncios y fotografías.
In fact, its inside have featured in many films, adverts and photographs.
W, A, S, D direccional tuşuları y tomar con el ratón, se han rodado en el blanco.
W, A, S, D directional tuşuları and take with the mouse, have been shot at the target.
En el último año se han rodado en Irlanda más películas que en todos los años anteriores juntos.
More films were made in Ireland last year than in all previous years put together.
Un marco perfecto para mostrar algunas de las más espectaculares escenas que se han rodado nunca en nuestro país.
A perfect frame to show some of the most spectacular scenes that have ever been shot in our country.
Word of the Day
dusk