Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofrociar.

rociar

Sí, Dios, me han rociado.
Yes, man, I have.
Las plantas en él todos se han lavado y se han rociado y están tan limpias como sé conseguirlas.
The plants in it have all been washed and sprayed and are as clean as I know how to get them.
Se han rociado con spray de pimienta y gas lacrimógeno.
They have been sprayed with pepper spray and tear gas.
¿Alguna vez le han rociado con espray de pimienta?
Have you ever been pepper-sprayed?
Además, ya se han rociado 600 toneladas de DDT en más de un millón de hogares que se consideran propensos al paludismo.
In addition, 600 tons of DDT has already been sprayed in over one million households which are considered malaria prone.
Esto es tan brillante y colorido que parece que se ha traído un unicornio al equipo de diseño y se le han rociado por la fuerza granos de gelatina.
This is so bright and colourful it looks like a unicorn has been brought onto the design team and force-fed sprinkles and jelly beans.
Las autoridades venezolanas han rociado gases lacrimógenos indiscriminadamente y existe la posibilidad de que se creen altas concentraciones de gas en áreas con poca circulación de aire.
Venezuelan authorities are using tear gas indiscriminately and there is the possibility of high concentrations of tear gas sitting in areas with no movement of air.
Se han rociado los cuerpos con petróleo y se forma una impresionante pira que demora solo un par de minutos, mientras se queman los pelos, y el animal queda intacto.
The bodies have been sprayed with oil, and there is an impressive flame that lasts only a couple of minutes. The hair burns and the bodies remain intact.
Y recuerden, por cierto, todos estos años hemos intentado eliminar estos mosquitos de manera efectiva pulverizándolos. Nuestros colegas en América han rociado, realmente han bombardeado estos insectos fuera de las aldeas.
And remember, by the way, all these years we've been trying to eliminate these mosquitoes effectively by spraying them—our colleagues in America have sprayed with—really bomb-spraying these insects out of the villages.
Y, mira, a mí nunca me han rociado la cara con spray de pimienta, pero tiene que haber una razón por la que están siendo excesivamente dramáticas, están exagerándolo para las cámaras.
Now, listen, I've never been pepper sprayed in the face, but there's got to be an argument that they're being overly dramatic, that they're playing it up for the cameras.
Pero a menos que los niños traten de jugar en una fosa séptica, al lado de una carretera grande o en un área donde se han rociado hace poco químicas agrícolas, podemos relajarnos un poco.
But unless children are trying to play in a septic field, alongside a highway, or in an area that's been recently sprayed with agricultural chemicals, we can let go a little.
Puesto que la mayoría de los veggies en los almacenes se han rociado con los insecticidas venenosos mientras que crecido, irradiado para una vida más más duradera en el estante, sea más pequeño y no sea así que embalado con calidad más.
Since most veggies in the stores have been sprayed with poisonous insecticides while been grown, radiated for longer lasting life on the shelf, are smaller and are not so packed with goodness anymore.
Word of the Day
to cluck