Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofretirar.

retirar

Sin embargo, estas hermanas no necesariamente han retirado.
However, these sisters have not necessarily retired.
¿Y en todo ese tiempo no lo han retirado?
And in all that time, you haven't recalled it?
La mayoría de los pilotos se han retirado para dormir.
Most of the pilots had checked out for the night.
Pero incluso hasta han retirado esta tímida demanda.
But they have even retreated from this timid demand.
¿Te han retirado la prohibición de ver a tu hija?
The judge is allowing you to see your daughter?
Las masas se han retirado temporalmente, pero la clase dominante sigue siendo muy débil.
The masses have temporarily retreated, but the ruling class is still very weak.
Los funcionarios han cortado toda comunicación y han retirado a la policía.
The functionaries have cut off all communication and withdrew the police squadron.
No se han retirado los tornillos de transporte.
Transport screws have not been removed.
No pensemos que las Hermandades se han retirado precipitadamente a escondrijos impregnables.
It should not be thought that Brotherhoods have hastily withdrawn into impregnable recesses.
Los Estados Unidos de América han retirado su patrocinio.
The United States of America had withdrawn its sponsorship.
A pesar de esto, los EE.UU. han retirado su firma.
Despite all this, the US has withdrawn its signature.
Chipre, España y Malta han retirado sus reservas.
Cyprus, Spain and Malta have withdrawn their reservations.
Es un secreto pero lo han retirado del mercado.
It's a secret but they've pulled it off the market.
Los dos testigos han retirado su declaración completa, posible después de amenazas.
The two witnesses have withdrawn their full statement, possible after threats.
Franklin y Franklin han retirado su oferta para comprar Infeld/Daniels.
Franklin and franklin Have withdrawn their bid to buy infeld/daniels.
Algunos donantes bilaterales se han retirado completamente del sector.
Some bilateral donors have withdrawn entirely from the sector.
En tres casos, las medidas se han retirado.
In three cases, the measures have been withdrawn.
Otras pruebas de diagnóstico rápido se han retirado del mercado.
Certain other rapid tests have been withdrawn from the market.
Se han retirado los cargos, pero seguimos investigando el caso.
The charges have been dropped, but we're still investigating the case.
Por naturaleza carecen de pensamientos, cuando han retirado su mente.
You are thoughtless by nature, when you have withdrawn your mind.
Word of the Day
teapot