respetar
Las disposiciones del Código de Trabajo nunca se han respetado. | The provisions of the Labour Code have never been observed. |
Los israelíes no han respetado a la comunidad internacional. | The Israelis have failed to respect the international community. |
¡Por eso no han respetado a tu hija! | That's why they don't respect your daughters! |
Las Naciones Unidas siempre han respetado la soberanía y la integridad territorial de sus Miembros. | The United Nations has always respected the sovereignty and territorial integrity of its Members. |
No han respetado el artículo 115 del Reglamento y punto. | You did not comply with Rule 115 of the Rules of Procedure, full stop. |
Por el contrario, las fuerzas armadas del Senegal, siempre han respetado el derecho internacional humanitario. | The Senegalese armed forces, on the other hand, had always respected international humanitarian law. |
Los Estados federales también han respetado la importancia de las regiones con una distribución en circunscripciones. | Federal states have also recognized the importance of regions and their division into local constituencies. |
Las políticas de cooperación internacional de la India en la esfera nuclear siempre han respetado este principio. | India's policies of international cooperation in the nuclear field have always conformed to this principle. |
Se han respetado, pues, las condiciones establecidas en el artículo 2 del Reglamento (CE) no 510/2006. | The conditions laid down in Article 2 of Regulation (EC) No 510/2006 have therefore been fulfilled. |
Los criterios de la OIE de excelencia científica y distribución geográfica de los miembros electos se han respetado perfectamente. | OIE criteria for scientific excellence and geographical distribution of elected members have been fully respected. |
Históricamente, todas las opiniones consultivas emitidas por la Corte desde 1946 se han respetado plenamente y se han cumplido. | Historically, all advisory opinions issued by the Court since 1946 have been fully respected and complied with. |
Este asunto ya debería estar resuelto, pero los gobiernos sucesivos no han respetado el dictamen de la Corte Constitucional. | The issue should have been settled, but successive governments have not respected the ruling of the Constitutional Court. |
No se han respetado las dos directivas relativas a los despidos colectivos y a los comités de empresa respectivamente. | Renault did not respect the two directives, on collective redundancies and on works councils. |
Fue elaborada por su predecesora, la Sra. Wulf-Matthies, y las fechas previstas entonces no se han respetado. | This list was drawn up by your predecessor, Mrs Wulf-Matthies and the deadlines specified at that time have not been met. |
Estas instituciones se encargan de recibir las denuncias de cualquier persona que considere que no se han respetado sus derechos. | These institutions hear complaints from any person who considers that his or her rights have not been respected. |
Si se establece que no se han respetado estas normas, se imponen estrictas medidas disciplinarias a los funcionarios infractores. | If violation of these provisions is found, strict disciplinary measures are imposed on the relevant officials. |
Nuestro debe es aplicar las normas, y puede estar usted completamente seguro de que las normas se han respetado plenamente. | Our duty is to apply the rules, and you can be absolutely sure that the rules have been fully respected. |
Es preciso que los interesados directos puedan recurrir a un órgano independiente si consideran que esos procedimientos no se han respetado. | Stakeholders should have recourse to an independent body if they feel that procedures have not been followed. |
La AEVM solo podrá emitir una recomendación negativa si considera que los criterios del apartado 4 no se han respetado. | ESMA shall issue a negative advice only if it considers that the criteria set out in paragraph 4 have not been complied with. |
La AEVM solo podrá emitir una recomendación negativa si considera que los criterios del apartado 4 no se han respetado. | ESMA shall issue a negative advice only where it considers that the criteria set out in paragraph 4 have not been complied with. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
