Present perfect ellos/ellas/ustedes conjugation of rescindir.

rescindir

Además, se han rescindido acuerdos de alquiler de cinco aeronaves, lo cual deja disponibles 7 millones de dólares para compensar parcialmente los gastos adicionales de transporte aéreo.
In addition, rental agreements on five aircraft have been terminated, making $7 million available to partially offset the additional air transportation costs.
Este ahorro se ha debido principalmente al éxito en la negociación con los sindicatos y los propietarios de los locales alquilados cuyos contratos se han rescindido.
This saving has been due to the success in the negotiation with the trade unions and the landlords where lease agreements have been cancelled.
Se han rescindido al menos 775 carnets de prensa y se les ha retirado el pasaporte a cientos de periodistas sin ningún tipo de procedimiento judicial.
At least 775 press cards have been rescinded and the passports of hundreds of journalists have been withdrawn without any form of judicial proceedings.
Se han rescindido los acuerdos de alquiler de cinco aeronaves, incluidos cuatro helicópteros y una aeronave de ala fija, y se ha puesto en práctica un régimen de racionamiento del combustible.
Rental agreements on five aircraft have been terminated, including four helicopters and one fixed-wing aircraft, and a rationing regime for fuel implemented.
Sin embargo, esto ha causado una fuerte protesta pública, y los tribunales bosnios han rescindido su decisión de prohibir el acceso a sitios extranjeros en línea en Bosnia y Herzegovina.
However, this has caused a loud public outcry, and the Bosnian courts to rescind its decision to ban access to foreign sites online gambling in Bosnia and Herzegovina.
Michel Partage, Alcalde de Varages, Francia, una de las numerosas ciudades francesas que han rescindido o no han renovado contratos con Suez y otras multinacionales del agua.
Michel Partage, Mayor of Varages, France - one of the dozens of cities in France which have recently cancelled or chosen not to renew contracts with Suez and other water multinationals.
Se han cerrado las oficinas sobre el terreno; se han rescindido los contratos del personal de la Comisión; y por el momento los activos sobre el terreno están en depósito con la MINUEE.
The field offices have been closed; the Commission's staff contracts have been terminated; and its assets in the field have, for the time being, been placed in the custody of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea.
Word of the Day
leftovers