reiterar
Desde entonces, han reiterado su apoyo en varias ocasiones. | They have since reiterated their support on several occasions. |
Muchos también han reiterado la opinión de que las iniciativas sectoriales son de carácter voluntario. | Many have also re-iterated their view that sectorals are voluntary in nature. |
Los oradores anteriores han reiterado debidamente la falta de progreso en otros foros relacionados con el desarme. | Previous speakers have properly reiterated the lack of progress in other disarmament-related forums. |
Los Estados Unidos, en forma firme y con frecuencia, han reiterado sus reservas con respecto a esa conferencia. | The United States has strong and often repeated reservations to such a conference. |
La UE y Turquía han reiterado periódicamente que siguen comprometidos con la independencia, soberanía, unidad e integridad territorial de Iraq. | The EU and Turkey have regularly reiterated that they remain committed to the independence, sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq. |
Desde entonces, los funcionarios norteamericanos han reiterado esa posición en diversas reuniones y han dicho que el calendario para la ratificación no se modificará. | U.S. officials have since reiterated the position at various meetings and have said the schedule for ratification is unchanged. |
Los Ministros han destacado la importancia del fortalecimiento de las relaciones entre ambas regiones y han reiterado la necesidad de continuar promoviendo su colaboración. | The Ministers stressed the importance of strengthening relations between the two regions and reiterated the need to continue to promote their partnership. |
En mis consultas, los Miembros han reiterado también la importancia de acelerar los trabajos para completar el Mecanismo de Vigilancia del trato especial y diferenciado. | In my consultations Members have also reiterated the importance of expediting work towards finalising the Monitoring Mechanism for S&D treatment. |
Las partes en el Acuerdo General de Paz han reiterado públicamente su compromiso con la celebración de elecciones según lo previsto en el Acuerdo. | The parties to the Comprehensive Peace Agreement have publicly reiterated their commitment to the holding of elections as stipulated under the Agreement. |
También han reiterado el compromiso de la Alianza de mejorar la cooperación OTAN-Estados Unidos de América, en particular teniendo en cuenta los acontecimientos ocurridos desde el 11 de septiembre de 2001. | They have also reiterated the Alliance's commitment to enhancing NATO-European Union cooperation, including in the light of events since 11 September 2001. |
Pese a que los países donantes han reiterado repetidamente sus compromisos en materia de asistencia oficial para el desarrollo, el cumplimiento oportuno de dichos compromisos puede verse obstaculizado si se prolonga la crisis actual. | Even though donor countries have repeatedly reiterated their official development assistance commitments, timely follow-through on these may be disrupted if the present crisis is protracted. |
Ambas partes han reiterado su compromiso de encontrar una solución. | Both parties have repeated their commitment to finding a solution. |
Los Estados Unidos han reiterado sus compromisos con estos puntos. | The United States has reiterated its commitments on these points. |
Varios donantes han reiterado su apoyo a las elecciones locales. | Several donors have reiterated their support for local elections. |
Sus prioridades para la Cumbre de Primavera han reiterado ese compromiso. | Your priorities for the Spring Summit have restated that commitment. |
Las microfinancieras han reiterado su voluntad de escuchar cada caso individualmente. | The micro-financing institutions have reiterated their willingness to hear each case individually. |
Los subsiguientes gobiernos nacionales han reiterado lo mismo. | Subsequent national governments have reiterated the same thing. |
Algunos miembros de la Comisión han reiterado esas objeciones y expresado sus motivos. | Some members of the Committee have repeated those objections and stated their reasons therefor. |
Cuba y Venezuela han reiterado su interés en que se vuelva a formular el proyecto. | Cuba and Venezuela have reiterated their interest in reformulating the project. |
Los Presidentes de grupo del Parlamento han reiterado esta demanda. | Parliament' s group chairpersons have repeated the request. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
