regenerar
Por cierto tiempo esta tradición era olvidada, pero hace unos años la han regenerado. | For a while this tradition was forgotten, but a few years ago it revived. |
La planta Linum cratericola es una especie que está en peligro crítico, encontrándose solamente 40 individuos que aún no se han regenerado. | The Cratericola Linum plant is a species that is critically endangered; only 40 individuals are found, and have not yet regenerated. |
La remesa de semilla de trigo a la bóveda contenía muestras de colecciones que se han regenerado en los dos últimos años, según Payne. | The wheat shipment to the vault comprised samples from collections regenerated over the past two years, according to Payne. |
Nuestras unidades se han regenerado. | Our units have been regenerated. |
En resumen la feria vieja han regenerado, y nuevo han decidido no arreglar. | As a result old fair was revived, and new decided not to be cleaned. |
El bautismo, por tanto, constituye un poderoso vínculo sacramental de unidad entre todos los que con él se han regenerado. | Baptism therefore establishes a sacramental bond of unity which links all who have been reborn by it. |
Por ello el Agni Yoga ha entrado tan vitalmente en la vida y muchas señales que se han regenerado amenazan a nuestro planeta. | Hence, Agni Yoga has so vitally entered life, and many signs regenerate and threaten our planet. |
Misato: Como un fénix de las cenizas, las Evas se han regenerado como la encarnación de la fantasía de cualquier fabricante de juguetes! | Misato: Like a phoenix from the ashes, the Evas have been reborn as the embodiment of every toy manufacturer's fantasy! |
El terreno elegido para este tipo de proyectos puede ser el bosque terciario (degradados) o bosque secundario (los que se han regenerado después de una primera tala, parcial o total). | The site chosen for this project can be tertiary forest (highly damaged) or secondary forest (damaged). |
Ahora bien, es notorio y constituye un hecho que las instrucciones emanadas del mundo invisible han regenerado a incrédulos y ateos, infundiendo en su alma fervor y creencias nunca habidos. | However, it is well known and it is a fact too that the instructions issued by the invisible world have regenerated unbelievers and atheists, insufflating their souls with fervor and never before known beliefs. |
Si tomamos lo anterior como punto de partida, podemos concluir que en los últimos cinco años tales privilegios se han regenerado con una extraña alianza de materia prima nacional y componentes extranjeros. | If we take this as our point of departure, we might well conclude that in the last five years such privilege has been regenerated with a strange alliance of national raw material and component parts from abroad. |
A raíz de las erupciones volcánicas que tuvieron lugar en el año 2011, sus fondos marinos se han regenerado, dando lugar a una particular biodiversidad y un paisaje submarino único y lleno de vida, perfecto para practicar el submarinismo en todas sus variedades. | The volcanic eruption that took place in 2011 led to a regeneration of the sea bed, giving rise to a very particular biodiversity and a unique underwater landscape that is full of life, perfect for practising all varieties of diving. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.