Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofreforzar.

reforzar

Recientemente han reforzado las normas para los importadores y exportadores.
They have recently strengthened standards for importers and exporters.
Estos organismos también han reforzado las redes policiales a nivel nacional.
These agencies have also tightened the police networks nationally.
Posteriormente, varias decisiones ministeriales han reforzado el programa.
A number of ministerial decisions have subsequently reinforced the programme.
En general, las empresas rusas han reforzado significativamente su posición en el ranking.
In general, Russian companies have significantly strengthened their position in the ranking.
Además, los programas han reforzado la colaboración entre las organizaciones de las Naciones Unidas.
The programmes have also strengthened partnerships among United Nations organizations.
Diferentes filtraciones e informes críticos han reforzado últimamente el debate público al respecto.
Leaks and critical reports have recently fuelled the public debate.
Las negociaciones comerciales internacionales de México han reforzado de manera fundamental su política comercial.
Mexico's international trade negotiations have fundamentally strengthened its trade policy.
Tales comentarios y reacciones solo han reforzado su decisión.
But the backlash has only reinforced its decision.
¿Se han reforzado mutuamente estos dos procesos?
Have the two processes been mutually reinforcing?
A la fecha, se han reforzado 510 aulas de apoyo en todo el país.
To date, measures have been taken to strengthen 510 support classes throughout the country.
También se han reforzado las fuerzas armadas de Kirguistán en las regiones meridionales del país.
Kyrgyzstan's armed forces in the southern regions of Kyrgyzstan have also been reinforced.
Las reformas de Lisboa han reforzado, indudablemente, el potencial de crecimiento de la economía europea.
The Lisbon reforms have undoubtedly reinforced the growth potential of the European economy.
Igualmente se han reforzado los sistemas de seguridad en los puertos, aeropuertos y fronteras de entrada.
Security systems at ports, airports and border crossing points have also been reinforced.
Las funciones de supervisión se han reforzado de manera general en todas las esferas legislativas, ejecutivas y judiciales.
Oversight has been comprehensively strengthened in all legislative, executive and judicial fields.
Las injustas elecciones de octubre en Bielorrusia han reforzado una vez más el régimen totalitario del señor Lukashenko.
The unfair October election in Belarus once again strengthened Mr Lukashenko's totalitarian regime.
Las asociaciones entre casa y escuela han reforzado ese éxito.
Partnerships between home and school have strengthened that success.
Los acontecimientos del año pasado han reforzado esta afirmación.
The events of the last year have reinforced this statement.
Se han reforzado las decisiones que la universalidad de la profecía.
They have reinforced the decisions that the universality of prophecy.
Las recientes conclusiones del G20 han reforzado más esta determinación.
The recent conclusions of the G20 have further strengthened this determination.
Nuestros aeropuertos y puertos han reforzado los procedimientos de inspección.
Our airports and seaports have bolstered screening procedures.
Word of the Day
tombstone