Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofrecrear.

recrear

Algunas de las instalaciones Kabakovs también se han recreado para la ocasión.
Some of the Kabakovs' installations have also been recreated for this occasion.
Todos los coches se han recreado con una atención al detalle increíble.
Every car is recreated to an incredible level of detail.
A pesar de los pleitos, fácil conseguir líderes ya han recreado una nueva empresa, llamada a VIC.
Despite the lawsuits, Get Easy leaders have already recreated a new company, named VIC.
Fender han recreado incluso cuidadosamente la exacta sombra se desvaneció como pulgas original bajo tal y como aparece hoy.
Fender have even carefully recreated the exact faded shade as Flea's original bass as it appears today.
SAL 45:8 Mirra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos: En estancias de marfil te han recreado.
PS 45:8 All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
Separadamente, aunque también de alguna manera juntos, ellos han recreado la historia en su propia imaginación: una acción que es tanto privada como pública, individual como común, íntima como internacional.
Separately, and yet in a way also together, they have re-created the writer's story in their own imagination: an act that is both private and public, individual and communal, intimate and international.
En la casa-museo, adquirida por el ayuntamiento de la ciudad y abierta al público desde 1995, se han recreado las diferenes estancias basándose en las fotografías que se realizaron durante el periodo que habitaron aquí los García Lorca (1926-1936).
In the house- museum, bought by the council of the city and opened to the public since 1995, we recreated the differents rooms with the help of pictures taken when Garcia Lorca family was living here (1926- 1936).
Hoy en día muchas de esas tendencias se han recreado en crochet.
Today many of those trends have been recreated in crochet.
Todos los monumentos se han recreado hasta el más mínimo detalle.
All the monuments have been recreated down to the smallest detail.
O nos han recreado con papilas gustativas defectuosas.
Or they remade us with faulty taste buds.
Electro Harmonix han recreado su original 1970 teoría de clon en estéreo.
Electro Harmonix have recreated their original 1970's Clone Theory in Stereo.
Roces han recreado los majestuosos patines agresivos 12 que comenzó todo.
Roces have recreated the Majestic 12 aggressive inline skates which started it all.
Estos dos hermanos, han recreado los que es conocido como Cerámica Barroca Andaluza.
These two brothers have recreated what is known as Andalusia Baroque style ceramic.
Se han recreado los hábitats forestales y palustres frecuentados por los gorilas de llanura.
Both the forest and marsh habitats frequented by lowland gorillas have been recreated.
Roces han recreado los majestuosos patines agresivos Majestic 12 con los que comenzó todo.
Roces have recreated the Majestic 12 aggressive inline skates which started it all.
Usando la tecnología TAE, Arturia han recreado este preamplificación clásica, con extreme atención a los detalles.
Using the TAE technology, Arturia have recreated this classic preamp, with extreme attention to detail.
Los mercados de la electricidad se han recreado a imagen de los mercados financieros.
The electricity markets are being remade in the image of the financial markets.
En su Infierno, que han recreado un guiso humano virtual con los fuegos agitados por los demonios malvados.
In their Inferno, they've recreated a virtual human stew with the fires stirred by wicked demons.
Las minas han recreado un hábitat que probablemente estaba allí antes de que los humanos aparecieran en la zona.
The mines have recreated an habitat that was probably there before humans appeared in the area.
El mismo sonido y tonos se han recreado para llevar la vanguardia del mundo síntesis una vez más.
The same sound and tones have been recreated to bring it the forefront of the synthesis world once again.
Word of the Day
to dive