recalcar
Muchos Estados han recalcado atinadamente la importancia de esta admirable reunión. | Many States have rightly stressed the significance of this impressive gathering. |
También han recalcado el importante papel que desempeñan las mujeres en la consolidación de la paz. | They have also emphasized the important role of women in peacebuilding. |
El señor Őry y el señor Falbr han recalcado la necesidad de cooperación y asociación. | Mr Őry and Mr Falbr highlighted the need for cooperation and partnership. |
También han recalcado la necesidad de aumentar el presupuesto para la cooperación técnica, ya que es a todas luces insuficiente. | They have also stressed the need to increase the technical cooperation budget, as it is clearly insufficient. |
En los últimos años muchos dirigentes han recalcado con acierto la relación existente entre la reducción de la pobreza y la seguridad mundial. | In recent years, many leaders have rightly stressed the interlinkage between poverty reduction and global security. |
También han recalcado la necesidad de que se aumente el presupuesto de cooperación técnica ya que, evidentemente, no resulta suficiente. | They have also stressed the need for the technical cooperation budget to be increased as it is clearly not sufficient. |
Los Espíritus Santos nos han recalcado repetidamente que lo establecido con nuestro sistema de participación del conocimiento metodológico es precisamente Su creación. | The Holy Spirits repeatedly stressed for us that the established with our participation system of methodological knowledge is precisely Their creation. |
Algunos participantes han puesto en tela de juicio la concentración de tales acuerdos regionales y han recalcado la necesidad de diversificarse fuera de Europa. | Some participants questioned the concentration on such regional arrangements and emphasized the need to diversify outside Europe. |
En ese contexto, otros han recalcado que Côte d'Ivoire debe diversificar su producción y optar por nuevos bienes y servicios no tradicionales y por nuevos mercados. | In this context, others stressed that Côte d'Ivoire should diversify its production, turning to new non-traditional goods and services and new markets. |
La señora Auconie, la señora Handzlik, la señora Sehnalová, la señora Gebhardt y el señor Harbour han recalcado la importancia del multiligüismo en las ventanillas únicas. | Mrs Auconie, Mrs Handzlik, Mrs Sehnalová, Mrs Gebhardt and Mr Harbour stressed the importance of multilingual points of single contact. |
Es realmente esencial impedir el fraude con los certificados de competencia y varios diputados al Parlamento Europeo ya han recalcado esta necesidad al respecto. | It really is of major importance to prevent fraud in connection with certificates of competency and several MEPs have already stressed this need in connection with this issue. |
Así lo han recalcado los Presidentes y Jefes de Estado en las Cumbres de las Américas, tanto en Miami (1994) como en Santiago (1998). | The foregoing has been underscored by the Heads of State and of Government at the Summits of the Americas, both in Miami (1994) and in Santiago (1998). |
En este ocasión, las ciudades miembros de la OCPM en todo el mundo han recalcado su valor universal excepcional mediante la organización de diversas actividades para destacar su singularidad. | On this occasion, member cities of the OWHC from all around the world underlined their outstanding universal value by organizing different activities that aim at highlighting their uniqueness. |
Además, los Miembros han recalcado que Bahrein no ha asumido compromisos en el marco del AGCS en el sector de los servicios, salvo en la esfera de los servicios financieros. | In addition, Members remarked that Bahrain had not made any commitments under the GATS in services sectors with the exception of financial services. |
En este ocasión, las ciudades miembros de la OCPM en todo el mundo han recalcado su valor universal excepcional mediante la organización de diversas actividades para destacar su singularidad. | At this occasion, member cities of the OWHC from all around the world underlined their outstanding universal value by organizing different activities that aim at highlighting their uniqueness. |
A lo largo de los años, los países en desarrollo han recalcado reiteradamente la necesidad de financiar los proyectos de cooperación del Organismo para que sean suficientes y predecibles y estén garantizados. | Over the years, developing countries have repeatedly stressed the need for the funding of the Agency's cooperation projects to be sufficient, predictable and assured. |
La delegación y otros diplomáticos también han recalcado al nuevo Primer Ministro que la conducta de las fuerzas de seguridad durante la anterior huelga no puede repetirse de ninguna manera. | The delegation and other diplomats have also stressed to the new Prime Minister that the behaviour of security forces observed during the previous strike should simply stop. |
Los Estados miembros de la OMPI han recalcado en numerosas oportunidades que consideran prioritario aumentar la participación del Foro Permanente y de los representantes indígenas en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental. | The States members of WIPO have repeatedly stressed the priority attached to enhancing the participation of the Permanent Forum and indigenous representatives in Intergovernmental Committee sessions. |
Las entrevistas a los pacientes han recalcado repetidamente la necesidad de predecir el momento en el que se producirán las recaídas y de mejorar los tratamientos disponibles para evitar que éstas se produzcan. | Patient surveys have repeatedly highlighted the need to predict when relapses will happen and to improve the treatments which are available to stop them from occurring. |
Los Estados miembros de la OMPI han recalcado en numerosas oportunidades que consideran prioritario aumentar la participación del Foro Permanente y de los representantes indígenas en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental. | The member States of WIPO have repeatedly stressed the priority attached to enhancing the participation of the Forum and indigenous representatives in Intergovernmental committee sessions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.