han reasignado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofreasignar.

reasignar

Se han reasignado unos 100 millones de dólares entre los distintos subprogramas y se ha propuesto el redespliegue de 810 puestos;
Some $100 million is shifted between subprogrammes and 810 posts are proposed for redeployment;
Otra parte importante del compromiso es que se han reasignado 60 millones de euros de PROGRESS y 40 millones de euros del margen, mientras que se pueden reintegrar instrumentos financieros de hasta 20 millones de euros en PROGRESS con la recomendación de la Comisión.
The other important part of the compromise is that EUR 60 million is reallocated from PROGRESS and EUR 40 million from the margin, while financing instruments of up to EUR 20 million can be reinstated in PROGRESS upon recommendation of the Commission.
El Sr. Gómez ya no está en la oficina de Madrid, lo han ascendido y lo han reasignado a Sevilla.
Mr. Gomez is no longer in the Madrid office. He's been promoted and reallocated to Seville.
A.5.6 Se han reasignado recursos por valor de 17.300 dólares a los tres subprogramas.
A.5.6 Resources of $17,300 have been redistributed to the three subprogrammes.
Se necesitan menos recursos y se han reasignado tres puestos a otras dependencias de la Oficina de Asuntos Jurídicos.
Resource requirements have decreased and three posts are being redeployed to other units of OLA.
Estos aumentos se deben en parte a los recursos adicionales que se han reasignado a la Sección del sitio web.
These increases are due in part to the additional resources that have been redeployed to the Web site Section.
Además, ya se han reasignado fondos de ayuda para responder a las necesidades de las zonas mencionadas.
Besides, funds have already now been reallocated to respond to the challenges that go with the relief operations mentioned above.
Recientemente recibí la noticia de que mis territorios se han reasignado y que debo transferirlos a un estado vecino o presentar mi renuncia.
I recently received word that my territories have been reassigned and that I must either transfer to a neighboring state or submit my resignation.
Los indicadores se han reasignado y se han atado a los espejos del lado que de acuerdo con la mirada hacen la mirada cívica más mortal.
The indicators have been reallocated and attached to the side mirrors which in accordance with the look make the civic look more deadly.
Los cinco puestos se han reasignado desde la División de Servicios Comunes para velar por la administración eficaz de todos los servicios de idiomas de la Fiscalía.
All five posts have been redeployed from the Common Services Division to ensure the effective administration of all language services within the Office of the Prosecutor.
En ocho secciones se ha reasignado un puesto, en otras tres se han reasignado dos y por último en una sección presupuestaria se han reasignado tres puestos.
One post has been redeployed from eight sections, two posts from three sections and three posts in the case of one budget section.
Por esa razón, el Consejo ha sido flexible en sus procedimientos y se han reasignado las dotaciones en la propuesta de presupuesto a favor de la reconstrucción de Kosovo.
For this reason, the Council has demonstrated flexibility in its own procedures, resulting in a reallocation of appropriations in the draft budget for the reconstruction of Kosovo.
Mediante un examen sistemático de los planes de gestión de los programas de los países, los recursos necesarios se han reasignado a fin de atender a necesidades prioritarias, al tiempo que se reduce al mínimo el crecimiento real.
Through a systematic review of CPMPs, required resources have been reallocated to meet the priority needs, while minimizing any real growth.
Se están mejorando paulatinamente el bienestar y las actividades de recreación para el personal civil y militar y los contingentes han reasignado los recursos disponibles para establecer nuevas instalaciones destinadas a la recreación y los deportes o para mejorar las existentes.
Welfare and recreational activities for civilian and military personnel are being gradually improved and contingents have reallocated available resources to create or upgrade recreational and sporting facilities.
También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.
Resources from other Ministry actions were also redirected in order to assist 79 municipalities, with populations over 100 thousand inhabitants, to implement the National Pact to Reduce Maternal and Neonatal Mortality.
«Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, en el informe mencionado en el artículo 2, apartado 3, cómo se han reasignado los fondos comunitarios liberados a raíz de la retirada de financiación del programa.».
‘Member States shall inform the Commission in the report referred to in Article 2(3) of the way in which Community funds released following the withdrawal of funding from the programme have been re-used.’
En muchos casos en que se han logrado economías en dólares, los directores de programas han reasignado esos recursos a esferas prioritarias dentro de sus propias secciones presupuestarias o a la ejecución de nuevos mandatos, en vez de proponer una financiación adicional.
In many cases, where there have been savings in dollar terms, programme managers have redirected those resources to priority areas within their budget sections or towards the implementation of new mandates instead of proposing additional funding.
En muchos casos en que se han conseguido ahorros en dólares, los directores de los programas han reasignado esos recursos a los sectores prioritarios de sus secciones del presupuesto o bien los han destinado al cumplimiento de nuevos mandatos en vez de proponer financiación adicional.
In many cases where there have been savings in dollar terms, programme managers have redirected those resources to priority areas within their budget sections or towards the implementation of new mandates instead of proposing additional funding.
Para flexibilizar la gestión de los recursos correspondientes a personal temporario general, horas extraordinarias, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y mobiliario y equipo, los recursos relacionados con esos objetos de gastos (2.224.300 dólares) se han reasignado a apoyo a los programas.
To allow for flexibility in the management of resources under general temporary assistance, overtime, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment, resources related to those items ($2,224,300) have been redeployed to programme support.
La experiencia de años anteriores, en los que se han reasignado grandes cantidades de recursos no utilizados y parte del dinero ni siquiera ha llegado a emplearse, demuestra que tenemos la oportunidad de gastar de forma más prudente el dinero de los contribuyentes europeos.
The experience of previous years, when large amounts of unused resources have been reallocated and some money has not even been used at all, demonstrates that we have an opportunity to spend European taxpayers’ money more prudently.
Word of the Day
moss