han radicado
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofradicar.

radicar

Cada localidad de la provincia puede jactarse de una riqueza en usos y tradiciones que se han radicado fuertemente en la cultura popular y en el territorio durante el curso de los siglos.
Each locality of this wonderful Province can boast about a lot of uses and traditions that have strongly established in the popular culture and in the territory during the course of the centuries.
Haitianos y otros inmigrantes del Caribe, Centro y Sur América se han radicado en Florida.
Haitians and other immigrants from the Caribbean, Central and South America have settled in Florida.
Los estudiantes que no han radicado una solicitud de admisión deberán hacerlo antes de matricularse como oyentes.
Students who have not applied for admission should do so before registering as audit students.
Desde que entró en vigor la veda electoral el primero de enero, se han radicado más de 100 querellas, informó la CEE.
According to the SEC, more than 100 complaints have been filed since the closed season began in January.
También puede comunicarse con el Better Business Bureau o con el departamento de asuntos del consumidor local para saber si otros compradores han radicado querellas.
You can also contact the Better Business Bureau or your state or local consumer affairs department to see if other purchasers have filed complaints.
A lo largo de la calle Mathus Hoyos, se han radicado en la zona artistas plásticos de reconocida trayectoria, por ejemplo el profesos Luís Quesada.
Plastic artists of a recognized trajectory have established themselves in this area along the Mathus Hoyos Street, for example the teacher Luis Quesada.
Hasta que este año, y debido a su crecimiento fuera de las fronteras españolas, se han radicado definitivamente en Marbella como único centro de impartición de clases, siendo dirigido en la actualidad por Belinda Christensen.
Until this year, and because of its growth outside the Spanish borders, have settled permanently in Marbella as a unique Center of classes taught, currently being led by Belinda Christensen.
Allí se han radicado restaurantes de sofisticada gastronomía, tiendas de diseño de indumentaria y accesorios, spa, centros de yoga y meditación, galerías y espacios de artes, bares, discos, academias y clubes de tanto.
There has been a settlement of upscale dining restaurants, designer shops and clothing accessories, spa, yoga and meditation centers, galleries and art spaces, bars, discos, and academias y clubes de tantos.
A pesar de que hemos puesto a la cúpula de Al Qaeda camino a la derrota, la amenaza ha evolucionado a medida que las organizaciones afiliadas a Al Qaeda y otros extremistas se han radicado en diferentes partes del mundo.
While we've put Al Qaeda's core leadership on a path to defeat, the threat has evolved as Al Qaeda affiliates and other extremists take root in different parts of the world.
A pesar de que hemos puesto a la cúpula de Al Qaeda camino a la derrota, la amenaza ha evolucionado a medida que las organizaciones afiliadas a Al Qaeda y otros extremistas se han radicado en diferentes partes del mundo.
While we put al Qaeda's core leadership on a path to defeat, the threat has evolved as al Qaeda affiliates and other extremists take root in different parts of the world.
Hasta la fecha, más de 1,000 refugiados de Birmania se han radicado en San Diego, muchos de los cuales viven en City Heights.
To date, more than 1,000 refugees from Burma reside in San Diego, many of whom live in City Heights.
Word of the Day
relief